Reputation
1,652
Top tag
Next privilege 2,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
2 12 17
Impact
~329k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 24 votes cast
Aug
23
comment More formal way of saying: “Sorry to bug you again about this, but …”
This is by far the best answer - it's completely lacking in rudeness, and isn't overly flowery or long-winded. Polite, clear, to the point!
Aug
15
awarded  Nice Answer
Jul
4
awarded  Nice Answer
Mar
31
answered What's a word that suggests having very long ears?
Mar
17
awarded  Nice Answer
Mar
3
comment “Complimentary” vs “complementary”
Sure, but I might feel like breakfast in the morning completes my hotel stay package...
Mar
3
comment “Complimentary” vs “complementary”
Good way of thinking about it! Thank you!
Mar
3
comment “Complimentary” vs “complementary”
Yes, I think it is pretty simple to work out which spelling it should be, in any given case. I guess I still feel like "free and on the house" does not completely tally in my mind with the normal meaning of "complimentary", as in, presumably, "like or pertaining to a compliment".
Mar
3
comment “Complimentary” vs “complementary”
But "that dress really goes with your eyes" is complimentary! (Sorry, I'm being a little facetious now ;)
Mar
3
asked “Complimentary” vs “complementary”
Feb
17
comment Is “my bad” a correct English phrase?
@Malvolio: I think all those adjectives do actually specifically qualify "huddled masses"... they're not just being used in isolation!
Feb
11
comment Is “ad hominem” gender-neutral?
Ad feminam is sort of witty, but it also derives from a basic misunderstanding of the Latin (see my answer below). This in turn probably originates from people who think "homosexual" refers to "man-love" and not "same-love". In fact "homo" and "ad hominem", in Latin, have nothing whatsoever to do with gender.
Feb
11
answered Is “ad hominem” gender-neutral?
Jan
6
comment What words are commonly mispronounced by literate people who read them before they heard them?
@Atomix: Oh year, Niamh is probably Irish. That would make sense!
Jan
4
comment “With who” vs. “with whom”
Upvoting Kosmonaut's comment. Your sentence is absolutely correct - but it does sound a lot fussier and more pedantic than people like in modern, idiomatic English...
Dec
3
answered Double meaning?
Nov
30
answered “Wanting something to happen”
Nov
30
accepted Why “ladybird”?
Nov
30
comment BBC: “Man convicted of murdering his girlfriend and their 10-month-old daughter at Winchester Crown Court”
Sometimes I think that the BBC staff quite likes trying to sneak little grammatical jokes into the fix. They're pretty good at subversive picture captions, too.
Nov
26
comment What is the difference between “ostensibly” and “probably”?
Another upvote for the second of two answers which are much better than the accepted answer!