| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 7 months |
| seen | 21 hours ago | |
| stats | profile views | 12 |
|
2d |
comment |
If the rule is “such (a) + adj. + noun”, why is “such fun” correct? Yes, I had noticed before that 'It's such a book!' makes no sense whereas 'He's such a jerk!' sounds fine. Could it be because the noun implies a quality, which is usually given through an adjective? Does that make sense to anyone? |
|
2d |
accepted | If the rule is “such (a) + adj. + noun”, why is “such fun” correct? |
|
2d |
comment |
If the rule is “such (a) + adj. + noun”, why is “such fun” correct? @EdwinAshworth The CGEL mentions 'noun phrases' generally, but my students' book clearly states the rule as "such (a) + adjective + noun". |
|
2d |
awarded | Teacher |
|
May 20 |
asked | If the rule is “such (a) + adj. + noun”, why is “such fun” correct? |
|
May 8 |
awarded | Notable Question |
|
Mar 10 |
comment |
Why is “not as … as” preferred to “not cheaper than”? The Portuguese structure 'A is not cheaper than B' can both mean that A and B have the same price and that A is more expensive than B. In fact, whenever someone says an equivalent to it, like "this book isn't cheaper than that one", more often than not they mean "this book is more expensive than that one". Hence the confusion |
|
Mar 9 |
accepted | Why is “not as … as” preferred to “not cheaper than”? |
|
Mar 9 |
asked | Why is “not as … as” preferred to “not cheaper than”? |
|
Mar 8 |
answered | Why do non-native English speakers get the present participle wrong? |
|
Jan 26 |
awarded | Popular Question |
|
Dec 26 |
awarded | Popular Question |
|
Dec 12 |
comment |
'I hope it rains' or 'I hope it will rain' @Robusto: I'd never thought about that, but I suppose it makes perfect sense to change between future 'will' and the future 'going to'. For as long as it is future, which ever feels more natural is the one to favour. |
|
Dec 12 |
accepted | 'I hope it rains' or 'I hope it will rain' |
|
Dec 11 |
asked | 'I hope it rains' or 'I hope it will rain' |
|
Dec 4 |
comment |
“Point to” and “point at” The terms "directional indicator" and "focus indicator" seem particularly useful when one wants a more technical explanation rather than a 'sample' situation. But I wasn't sure what you meant as 'mode', since I'm more used to the term being applied to verbs. Would it be a synonym of 'function'? |
|
Dec 4 |
accepted | “Point to” and “point at” |
|
Nov 29 |
asked | “Point to” and “point at” |
|
Jan 23 |
accepted | Is “walk on foot” acceptable? |
|
Jan 19 |
asked | Is “walk on foot” acceptable? |