2,253 reputation
719
bio website verdewek.com/work
location Galicia, Spain
age 45
visits member for 2 years, 8 months
seen May 15 at 16:13
stats profile views 105

I am a researcher at Incipit, where I read, write, think, have coffee and also write code every now and then.

I have extensive experience in method engineering, software methodologies, conceptual modelling, software development techniques, technical writing and project management.

I'm also a partner in two businesses where we develop large software applications and services, and I participate in standardisation projects with ISO and AENOR.

You can also find me on LinkedIn and I keep a couple of blogs.


May
14
comment “Infer” vs. “imply” — can “infer” imply “imply”?
@KyleStrand: That's fair enough. ;-)
May
14
comment “Infer” vs. “imply” — can “infer” imply “imply”?
@KyleStrand: I agree that natural languages are moving targets that change continuously and therefore cannot be completely determined by rules (your words). But between this and never having been subject to any codified set of rules (again your words) there is a huge distance. Spanish and French, to use my examples, are both subject to many codified rules and still not completely determined by them.
May
14
comment “Infer” vs. “imply” — can “infer” imply “imply”?
You say natural languages are not and have never been subject to any codified set of rules. Some are, such as Spanish or French. Descriptivism is big in the anglosphere, but not that big outside it.
Feb
5
comment “Most” vs. “most of”
What about mass nouns? They surely behave differently to countable nouns.
Feb
3
comment What is the synonym/antonym for “feminist”/“feminism”?
+1, and +10 if I could. This is the only answer that makes sense here.
Jan
19
comment What's the difference between 'just' and 'fair'?
This is a great answer. Others say similar things, but this summarises the gist of the difference into a couple of simple and clear phrases. Thanks!
Jan
12
comment A word for non-language sound
It would be quite harsh on John Williams to say that "Duel of the Fates" is noise, don't you think?
Jan
12
comment A word for non-language sound
@Jim: Fair enough; answer edited.
Dec
17
comment Is corrosion an onomatopoeia?
The toothed, scraping device that some molluscs use for feeding is called a radula (en.wikipedia.org/wiki/Radula). It comes from Latin radere "to scrape" according to Etymonline.
Dec
17
comment A single word for an inanimate object that is very old and held in high esteem
@J.R.: I agree; I didn't downvote the answer because I am aware of that. Just making a point since the OP wants a single word.
Dec
17
comment A single word for an inanimate object that is very old and held in high esteem
A landmark doesn't need to be very old, as required by the OP. It only needs to be notorious.
Dec
5
comment Do you “watch” a movie or “see” a movie?
@Noldorin: Fair enough ;-)
Dec
4
comment Do you “watch” a movie or “see” a movie?
@Noldorin: I am not sure what you mean when you say that French/Spanish use the "to see" verb. What specific French/Spanish are you talking about? In Spain we only use "ver" (which translates as "to see") for movies.
Nov
23
comment Capital letters in headlines
@tchrist: I agree with you; I was also surprised to see that Wikipedia focusses so much on US as opposed to UK publishers. I publish frequently with UK houses and title casing is very common. Still, my point still holds: it's for emphasis.
Oct
24
comment Is it correct to say “What was your name?”?
@Kramii: That only happens in some cultures. In others, you don't change your name just because you get married.
Oct
18
comment Function of -ing verbal form
@RegDwighт: Thanks!
Sep
5
comment What's the origin of “yo”?
It's "Pancho", not "Poncho".
Aug
22
comment Can I say this in English: “Hard- and Software”?
That is frequent in Spanish too, and I recall being corrected by my English teacher ages ago for using it in English. So I guess it's not allowed, or not common practice anyway.
Aug
9
comment What is the synonym/antonym for “feminist”/“feminism”?
Feminismo and machismo are not opposites in Spanish. Not even close.
Jul
17
comment Is “substract” (versus “subtract”) a proper word?
Same in Spanish and Galician at least. We tend to assume that "substract" is correct because of "sustraer" in our language. English "subtract", Spanish "sustraer" and French "soustraire" share a common root, but an epenthetic "s" was probably added for the Latin-derived languages at some point.