| bio | website | verdewek.com/work |
|---|---|---|
| location | Galicia, Spain | |
| age | 45 | |
| visits | member for | 2 years, 8 months |
| seen | May 15 at 16:13 | |
| stats | profile views | 105 |
I am a researcher at Incipit, where I read, write, think, have coffee and also write code every now and then.
I have extensive experience in method engineering, software methodologies, conceptual modelling, software development techniques, technical writing and project management.
I'm also a partner in two businesses where we develop large software applications and services, and I participate in standardisation projects with ISO and AENOR.
You can also find me on LinkedIn and I keep a couple of blogs.
|
May 14 |
comment |
“Infer” vs. “imply” — can “infer” imply “imply”? @KyleStrand: That's fair enough. ;-) |
|
May 14 |
comment |
“Infer” vs. “imply” — can “infer” imply “imply”? @KyleStrand: I agree that natural languages are moving targets that change continuously and therefore cannot be completely determined by rules (your words). But between this and never having been subject to any codified set of rules (again your words) there is a huge distance. Spanish and French, to use my examples, are both subject to many codified rules and still not completely determined by them. |
|
May 14 |
comment |
“Infer” vs. “imply” — can “infer” imply “imply”? You say natural languages are not and have never been subject to any codified set of rules. Some are, such as Spanish or French. Descriptivism is big in the anglosphere, but not that big outside it. |
|
Feb 5 |
comment |
“Most” vs. “most of” What about mass nouns? They surely behave differently to countable nouns. |
|
Feb 3 |
comment |
What is the synonym/antonym for “feminist”/“feminism”? +1, and +10 if I could. This is the only answer that makes sense here. |
|
Jan 19 |
comment |
What's the difference between 'just' and 'fair'? This is a great answer. Others say similar things, but this summarises the gist of the difference into a couple of simple and clear phrases. Thanks! |
|
Jan 12 |
comment |
A word for non-language sound It would be quite harsh on John Williams to say that "Duel of the Fates" is noise, don't you think? |
|
Jan 12 |
comment |
A word for non-language sound @Jim: Fair enough; answer edited. |
|
Dec 17 |
comment |
Is corrosion an onomatopoeia? The toothed, scraping device that some molluscs use for feeding is called a radula (en.wikipedia.org/wiki/Radula). It comes from Latin radere "to scrape" according to Etymonline. |
|
Dec 17 |
comment |
A single word for an inanimate object that is very old and held in high esteem @J.R.: I agree; I didn't downvote the answer because I am aware of that. Just making a point since the OP wants a single word. |
|
Dec 17 |
comment |
A single word for an inanimate object that is very old and held in high esteem A landmark doesn't need to be very old, as required by the OP. It only needs to be notorious. |
|
Dec 5 |
comment |
Do you “watch” a movie or “see” a movie? @Noldorin: Fair enough ;-) |
|
Dec 4 |
comment |
Do you “watch” a movie or “see” a movie? @Noldorin: I am not sure what you mean when you say that French/Spanish use the "to see" verb. What specific French/Spanish are you talking about? In Spain we only use "ver" (which translates as "to see") for movies. |
|
Nov 23 |
comment |
Capital letters in headlines @tchrist: I agree with you; I was also surprised to see that Wikipedia focusses so much on US as opposed to UK publishers. I publish frequently with UK houses and title casing is very common. Still, my point still holds: it's for emphasis. |
|
Oct 24 |
comment |
Is it correct to say “What was your name?”? @Kramii: That only happens in some cultures. In others, you don't change your name just because you get married. |
|
Oct 18 |
comment |
Function of -ing verbal form @RegDwighт: Thanks! |
|
Sep 5 |
comment |
What's the origin of “yo”? It's "Pancho", not "Poncho". |
|
Aug 22 |
comment |
Can I say this in English: “Hard- and Software”? That is frequent in Spanish too, and I recall being corrected by my English teacher ages ago for using it in English. So I guess it's not allowed, or not common practice anyway. |
|
Aug 9 |
comment |
What is the synonym/antonym for “feminist”/“feminism”? Feminismo and machismo are not opposites in Spanish. Not even close. |
|
Jul 17 |
comment |
Is “substract” (versus “subtract”) a proper word? Same in Spanish and Galician at least. We tend to assume that "substract" is correct because of "sustraer" in our language. English "subtract", Spanish "sustraer" and French "soustraire" share a common root, but an epenthetic "s" was probably added for the Latin-derived languages at some point. |