| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 9 months |
| seen | May 24 '12 at 20:55 | |
| stats | profile views | 23 |
|
Jul 29 |
awarded | Yearling |
|
May 24 |
awarded | Scholar |
|
May 24 |
accepted | What do you call moving a word to change a sentence's meaning? |
|
Dec 21 |
answered | What is the exact meaning of the following sentence? |
|
Dec 21 |
awarded | Student |
|
Dec 21 |
asked | What do you call moving a word to change a sentence's meaning? |
|
Dec 21 |
asked | What's a very long prosodic stress example? |
|
Sep 10 |
comment |
What's a better word than “colon-ized” or “title-rrhea” for this style in book titles? The question's regarding style, whether or not there's a trend. However, browsing stores nowadays definitely gives me the impression there's more title-rrhea now than 10 + 20 years ago (not sure what it was like in 1847 or 1886). The archived bestseller lists usually don't make clear what are descriptions + what are subtitles, so quantifying any trend isn't easy. In any case, stuff like "I, Sniper: A Bob Lee Swagger Novel (Bob Lee Swagger Novels)" is definitely excessive/irritating. For any book with TITLE:SUBTITLE, I find TITLE or SUBTITLE (if not too long) alone would usually be sufficient. |
|
Sep 10 |
comment |
What's a better word than “colon-ized” or “title-rrhea” for this style in book titles? The question was not just that a subtitle is used, but used in an excessive/irritating fashion. |
|
Sep 10 |
revised |
What's a better word than “colon-ized” or “title-rrhea” for this style in book titles? edited title |
|
Sep 9 |
revised |
What's a better word than “colon-ized” or “title-rrhea” for this style in book titles? edited title |
|
Sep 9 |
awarded | Editor |
|
Sep 9 |
revised |
What's a better word than “colon-ized” or “title-rrhea” for this style in book titles? added 69 characters in body |
|
Sep 9 |
asked | What's a better word than “colon-ized” or “title-rrhea” for this style in book titles? |
|
Jul 29 |
answered | Can “daisy chain” be a verb? |
|
Jul 29 |
comment |
Origin and status of “hosed”, meaning “broken” Then what is "ngrams.googlelabs.com shows frequency of use of 'hosed' tripling between 1930 and 1940" using as data? |
|
Jul 29 |
awarded | Teacher |
|
Jul 29 |
answered | Origin and status of “hosed”, meaning “broken” |