914 reputation
48
bio website
location Chicago, IL
age 26
visits member for 2 years, 8 months
seen 3 hours ago

Dec
23
comment “Hello” as a verb
Amusingly the "classic" example is steadily gaining meaning
Dec
21
comment Is there a term for “genocide” of the elderly?
@Cerberus Only 1 of the 3 dictionaries listed use the "medicine" qualifier. That word has already become more general than it originally was.
Dec
21
comment Is there a term for “genocide” of the elderly?
@Cerberus Geriatricide comes from geriatric, "Of or relating to the aged or to characteristics of the aging process." - I've seen it pretty often as well
Nov
26
comment Euphemism for poo
A lot of English speakers are going to see "pooh" and get confused at first, thinking of Winnie the Pooh, also known as Pooh Bear. What you're asking about doesn't have the 'h' on the end, although they are pronounced the same: Poo.
Nov
22
comment Why “e.g.” and not “f.e.”? Why “i.e.” and not “t.i.”?
As a native English speaker, I've never been able to keep those abbreviations straight, so don't worry - this is perfectly normal. I always write out the full "for example" and "that is", in plain English, which everyone would understand. (Well... those who know English would understand ;)
Nov
20
comment When someone falls and tries to stand up again. In one word?
+1 for stubborn - that's what the antagonist would call the hero
Nov
7
comment Why is “pineapple” in English but “ananas” in all other languages?
Best guess: It was an exotic name for an exotic fruit
Nov
7
comment What's the opposite of a “round number”?
@Kris 1000 being "round", which I do admit is very odd. Too much exposure to binary powers (2 ^ n), I suppose.
Nov
7
comment What's the opposite of a “round number”?
As a programmer, I disagree with your first assertion. 1024 (2 ^ 10) is "rounder" than 1000, which just rubs me the wrong way.
Nov
1
comment Does “housemate” imply a sexual relationship?
@BraddSzonye I (in Chicago) have adopted "flatmate" because of the ambiguity (and I work with Londoners), when I was sharing an apartment with the same person I used to room with in college. I sometimes wish others would do the same...
Oct
14
comment Do prepositions at the end of sentences, and split infinitives any longer matter?
Your second example ("At which end of a line would you rather be?") has a completely different meaning than the other two "line" examples.
Sep
27
comment Why is “hysterical” applied to women but rarely to men?
@Mari-LouA I agree with FumbleFingers; I'm 25 with English as my first language, and "she was hysterical" naturally translates in my head as "she was hilarious". The only other words that pop into mind that start with the same phonemes are "history" and the "Histeria!" cartoon.
Sep
25
comment Is the valediction “see you later, alligator” used in English?
@Tristan Or adults who want to "sound hip" and don't have the slightest clue about modern slang
Sep
23
comment Do synonyms exactly stand for the same
@JohnLawler Nope. See GregHullender's answer (on flammable / inflammable).
Sep
23
comment Do synonyms exactly stand for the same
I've always read rushed/ran/bolted as increasing in speed, they don't really say anything about motive.
Sep
23
comment How correct is “quote, unquote” and where does its usage come from?
@MichaelEdenfield Also, when mocking someone, you'll hear "I read his quote 'manifesto', and I was not impressed.", where "manifesto" alone is in an obviously different tone of voice (the tone acting as the delimiter).
Sep
19
comment What do you call hypothetical inhabitants living on the Moon?
@Mari-LouA makes a good point - almost every suggestion here already has some sort of meaning, that lunar inhabitants might not want to associate themselves with. The answer, should an author come up with something good, might come out of nowhere - for example, to borrow the Japanese suffix for "person of ___", we could end up with "moonjin" or "lunajin" (like bib's suggestion of "moonmen" but not male-oriented).
Sep
19
comment What do you call hypothetical inhabitants living on the Moon?
Or you can do it by dropping a syllable from "Luna", making Loon(s).
Sep
13
comment English word equivalent of 膩 (sick of something due to overindulgence)
"fed up" usually refers to another person, I think, as compared to the others which are common with a person, thing, or activity
Sep
13
awarded  Pundit