Hot answers tagged word-order
Neither really sounds natural. This should be phrased as "My hometown being Madrid, I'm used to living surrounded by tourists."
The verb bug fits well with your emotional reaction: 2 informal Annoy or bother (someone): ODO Imagine how you feel if a swarm of gnats gathers around your head, and starts crawling in your ears, eyes, nose and mouth. The bugs are bugging you in much the same way that man is bugging you with his irritating distractions while you are trying to watch ...
In "This I know" there is no subject-verb inversion. Inversion would be This know I or better, as Jonathan says below: This do I know. "this" is placed at the beginning of the sentence which is called fronting. The word in unusual position gets more emphasis or dynamic. You should change your headline. Maybe: This I know. Inversion or fronting?
In answer to the question, but also some comments: The sentence is entirely grammatical. If you want, you can imagine a comma in it: A smell leapt out, so horrid that it seemed to colour the air. (But the comma holds up the urgency of the leaping stink). The sentence does not contain a mixed metaphor ( seemed to makes the image a simile if ...
Madrid being my hometown, I'm used to living surrounded by tourists.
The second is right. "...it is not clear what the intentions of this girl are..." what = that which The word order changes to "what are the intentions... " when a question is introduced by what. Examples: I don't know what the game is called. He said: "What is the game called?
I think both versions are problematic. It's not common to form a complete sentence using "neither" and "nor" in the way those versions do. "Neither" and "nor", when used together, normally connect two phrases of certain kinds to create a more complex phrase of the same kind. The phrases being connected are normally all of the same kind as each other. For ...
"A smell leapt out so horrid that it seemed to colour the air." Your first sentence is well-written and seems to paint a picture of the situation. "Colour" is also correct in BrE spelling. "so......that" - is used in clauses of result, which can be expressed by "so.....that" or "such....that". Examples: The snow fell so fast that the streets ...
I find your first sentence clear and expressive. I would not change a word of it. Your second version reads as if the leaping out coloured the air, whereas the first says clearly that it is the horrid aspect that colours the air.
It's bad writing to begin with, If one has to justify its meaning or explain to a reader what it should mean. In my opinion, these are better options that don't leave a reader scratching their head: 1) I felt myself being dragged by a beast. 2) I felt as if I were being dragged by a beast. (in this example you might want to say what you were being ...
You must change the word order: Not only has the world changed, but, in particular, also have we To add emphasis, we can use not only at the beginning of a clause. When we do this, we invert the subject and the verb: Not only was it raining all day at the wedding but also the band was late. Not only will they paint the outside of the house ...
The "worst possible way" describes the intensity of the desire. The "worst way possible" describes the undesirability of the 'way'. For example: "He wants chocolate ice cream in the worst possible way." (He really, really, wants chocolate ice cream.) "He wants chocolate ice cream in the worst way possible." (He may want a chocolate ice cream enema - ...
In order to be an inversion, it should have been written like this: "This do I know"... as a question. We use it to stress the feeling of saying the phrase, among other reasons.
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible