Tag Info

Hot answers tagged

5

There are several names for it listed in a page on the subject here, which favors the term comparative correlative, since it asserts correlation by using comparative forms of two adjectives: The comparative correlative is also known as the correlative construction, the conditional comparative, or the “the . . . the” construction. For a a ...


4

Shelving is usually something you say about a beach, It slopes evenly down from the high tide line into the water, so you quickly get to swimming depth without stumbling. This poor misery is on top of a metaphorical mountaintop that shelves away on each side. He has everything (including hot and cold running water ! (in 1895) ) so what is there left to ...


3

This is from "The Bottle Imp" a story by Robert Louis Stevenson (actually first published in 1891), and "shelves" here is a verb meaning "to slope down and away from." The OED says "gently," but one of the exemplars uses the word "precipitously." The narrator has just fallen in love and thinks that he's reached the peak of happiness in his life and that ...


3

From context, what I'm getting is that the subject is at the peak of what's good for his life, from here, his life can only get worse. I believe the shelf he is talking about is a ridgeline or a cliff top or similar: In this context, I think either he's using shelve as: a verb, in the sense of 'a ridgeline (a shelf) extends along'. a plural noun, in ...


3

This grammatical structure should have a name, but of course, in grammars it often goes without any name. You can't even be sure where in a grammar you will find it. I just had a look at Longman English Grammar and looked through the chapter Adjectives, comparisons, but found nothing. In the register I found it under the: the ... the (clauses of comparison). ...


2

The second and the third sentences make it clear that the boys are not the diva[s] of the class, while the first one does not. An appositive is a noun, noun phrase or a noun clause that renames another noun right beside it. The second and the third sentences use clauses(clauses that specify that the girl is the person being referred to as 'diva') while the ...


2

Moving the adverb immediately in front of the verb instead of the sentence eliminates the ambiguity, and also produces a structure that sounds like something a native speaker of English, and not a Martian, might generate **: "Students who rigorously study physics learn math". Incidentally, the assertion that in the sentence "Rigorously, students ...


1

I believe your friend is correct. The easiest way I've found to interpret it is to break it into the two thoughts that it's trying to express. Infrared emissions radiated from Earth's surface. This radiation would otherwise be transmitted back into space.


1

It's an archaic construction, inverting the verb and the subject, and using the (nearly obsolete) subjunctive form of the verb, to convey a conditional. It survives much more in the past (where, apart from were, the subjunctive is the same as the ordinary past). So: Had I known ... = If I had known ... Had he seen it, ... = If he had seen it, ... ...


1

In this example, the phrase placed between the em dashes is supposed to be read in parallel with the phrase "encouraged the transmission of." The sentence structure enables the author to compress two sentences into one, and to indicate that the second follows from the first. (I belatedly noticed that, in a comment beneath the OP's question, Jim says much the ...


1

The phrase,"It was performed nonprobability sampling . . " is not good English. No native speaker would ever use this structure. One correct structure would be "Nonprobability sampling was performed.." "Non-probability sampling" seems to be the preferred term. If you Google "nonprobabilistic sampling," most of the entries use the term "non-probability ...


1

"The main point is that ...", "The problem is that ..." are perfectly fine. The alternatives you mentioned are inferior, if not incorrect. The Corpus of Contemporay Amercian English returns 2391 results for "the problem is that", while it only gives 124 results for "as the problem", none of which are used in the style that you (or to be exact, the reviewer) ...


1

The OED finds two basic meanings of conform -- to make in accordance with and to become in accordance with. The latter is used with the preposition "to," as in "I will conform to the dictates of the Church." The former is transitive and can be reflexive: "I will conform myself to the dictates of the Church." Another example from the entry is from Richard ...


1

(1) "I well understand something" strikes me as somewhat old fashioned, or formal. (2) "I understand well something" is ungrammatical, due to a prohibition on adverbs coming between verb and direct object. However, if you have in place of "something" some long and complicated phrase, then this becomes the preferred place for "well". (3) "I understand ...


1

This is an example of elision: Both sentences use the past participle, but elements of the sentence have been left out for the sake of brevity in the first example. The rather terse style of #1 seems much like that of TV news shows, which generally try to cram as many stories into a programme slot as possible. Consider that you could insert the phrase "by ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible