Hot answers tagged phrases
Consider clichéd, meaning “repeated so often that it has become stale or commonplace; hackneyed” – wiktionary and trite, meaning “Worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective (often in reference to a word or phrase)” – wiktionary.
The phrase is tired or well-worn or old hat or...
You sound like a broken record. to say the same thing over and over again. (Fig. on a scratch in a phonograph record causing the needle [or stylus] to stay in the same groove and play it over and over.) Last edited by Grefsen; 4th August 2013 at 9:59 PM. Re: sounding like a broken (scratched) record.
To put something charitably means to express a negative feature in the most favorable way. However, it's usually used sarcastically, when describing something you think is very wrong. By specifically pointing out that you're being charitable, the reader understands that you're avoiding the obvious negatives. In the example you gave, the writer is implying ...
There is nothing new under the sun may convey the idea you want to express: Everything that is happening now has happened before. The newspaper today is shocking. Three prominent politicians have been convicted of fraud. Jane: That's not shocking. It only proves that there's nothing new under the sun. Source:http://idioms.thefreedictionary.com
"That old chestnut" refers to a subject, an idea, or a joke which has been discussed or repeated so many times that it is not interesting or funny any more. from "http://idioms.thefreedictionary.com/an+old+chestnut"
In actual answer to your questions, Is it same [as] “to put it mildly" or "to say the least”? Yes, it is absolutely identical. I wonder why the writer preferred to use a phrase not so popular. "to put it charitably" is as perfectly widely known as “to put it mildly" or "to say the least” Note that it has a slightly more sarcastic, aggressive, witty ...
Reading your question brings to my mind the expression: If I had a dime for every time I heard that one I'd be rich by now. or some more clever, funny outcome. See http://www.urbandictionary.com/define.php?term=If%20I%20had%20a%20dime%20for%20every%20time for more examples.
According to Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms (1997), one potentially relevant idiom is "old chestnut": old chestnut A stale joke, story, or saying, as in Dad keeps on telling that old chestnut about hgow many psychiatrists it takes to change a light bulb. This expression comes from William Diamond's play, The Broken Sword ...
There is an idiomatic phrasal verb that you can use and rephrase your sentence accordingly. It is wheel out. to mention or to use someone or something that has been mentioned or used many times before, often so many times that people are now bored with them They still wheel her out at every party conference. [macmillandictionary] ...
To the extent that you wish to convey a boring repetition of well known material, consider yadda yadda yadda (or yada yada yada) Used as a substitute for actual words where they are too lengthy or tedious to recite in full: boy meets girl, boy loses girl, yadda yadda yadda [Oxford Dictionary Online] Similarly blah blah blah [Dictionary.com] You ...
"To put something charitably" means to look at something is the most forgiving manner to the person in question. For example if someone left a store without paying for something and it is not clear they meant to steal it (eg perhaps they were trying on sunglasses and left them on their head as they walked out), then you could charitably say "they forgot to ...
An "old saw" is an oft-repeated to the point of being somewhat tiresome idea or maxim. It's well known enough that UPenn doesn't mind using it as the title of a translation of a Kant essay... http://www.upenn.edu/pennpress/book/997.html
In some contexts, "been there, done that, wore the shirt" is a common way to express that a suggestion has been tried so often that it's almost a trope by now. been there, done that, bought the T-shirt (idiomatic, humorous) Expresses the speaker's complete familiarity with a situation, with overtones of cynicism or exhaustion. (Used in slightly ...
"share me" indicates that it's you who gets shared. Usually that's not something you see outside of slavery and sexual relations ;) So yes, you're quite correct that it's incorrect to use the term in the context you show. But as with so many things, it's becoming ever more common in the day and age where cellphone text messages and twitter messages are ...
The usual set phrase is ", to put it mildly". It is used to stress the fact that the criticism expressed is not as strong as it should be, that it was an understatement. From this basic, standard cliché, you can make any sort of personal variation. In this case 'charitably' is more strong, sarcastic than the original. It means you have pity of the author, ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible