Hot answers tagged movie
According to my NOAD the informal expression "be fresh out of" means "have just sold or run out of a supply of (something)." You can see an example also on the OALD. So he basically meant "I ran out of pies to throw at you."
It means that there are ordinary, run-of-the mill dinner jackets, and then there are special, well-cut, expensive dinner jackets, of the sort that a millionaire, master criminal or international secret agent would wear. The idiom can be used for other things too: I've tried pizza and I don't really like it. Ah, but there's pizza, and there's pizza. ...
To add to the dictionary definition Alenanno provides, I feel obliged to point out that the expression "fresh out of" is a colloquialism that is often used in a confrontational manner. In the film Full Metal Jacket, for instance, the belligerent Marine called "Animal Mother" confronts the film's protagonist, Private Joker, by saying: "Hey, asshole. Cowboy's ...
The character Aldo Raine is from Maynardville, Tennessee and is a hillbilly who enjoys bootlegging moonshine. While I'm unsure about the accuracy of Pitt's accent for the time period, it certainly sounds (possibly intentionally) overdone to my ears.
There are answers and then there are answers. This is, in wider sense, a ploce : The repetition of a single word for rhetorical emphasis. The term is from Gk. plekein, "to plait". Also sp. ploche, ploke, conduplicatio, diaphora, doubler. In this case, specifically, it could be: 1) Antanaclasis (from Gk. anti “against or back,” ana “up” and klasis “a ...
According to the Pacific Rim wiki, Stacker Pentecost was born in Tottenham, London, and holds British citizenship. I don’t know the movie at all, but the wiki also says he is the head of the Hong Kong Shatterdome, so perhaps his native British English has simply been influenced somewhat by Hong Kong’s colonial English accents.
When someone questions a child Oh, aren't you sweet? the most obvious answer, "Yes, I am a sweet child" is taken as a given. No one expects a negative response. It's just another way of flattering or complimenting someone, without being considered too forward. If I am with a group of girlfriends and we see a hunk of a man walking down the street I ...
An Ngram ( http://books.google.com/ngrams/graph?content=hidden+in+plain+sight&year_start=1800&year_end=2000&corpus=0&smoothing=3&share= ) shows that the near-paradoxical idiom has been used since at least 1901. The sudden surge round about 1981 can't be due to the film - I'm wondering if Chomsky popularised the term.
I'd add that this comes from gambling, where some people may have extra ace up in their sleeve to increase their chances to win. So having nothing up one's sleeve also means that the game is played honestly (EDIT: the game here could be in literal sense as well as in figurative; in any case, it all boils down to having nothing hidden).
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible