New answers tagged indian-english
What you've observed is a specific characteristic of English in India. Briefly, the progressive aspect is overused. A summary analysis is this: One of the most indicative signs of Indian English grammar is the use of the progressive aspect with habitual actions, completed actions, and stative verbs. This produces sentences such as "I am doing it often" ...
"Call to" means: to shout to get someone's attention. I called to Fred, but he didn't hear me. Did you hear me call to you? Call simply means a "telephone call"
The verb request can be used with a clause to politely ask for something, and with an infinitive to politely ask someone to do something. Here is a reference to Oxford Dictionaries Online along with a number of usage examples. Request verb [WITH OBJECT] 1. Politely or formally ask for: [WITH CLAUSE]: 'The chairman requested that the ...
X's Y is English's* go-to possessive construction (with or without pronoun), the one used most frequently when comfort allows. John's car my foot his dog the goalkeeper's job their opinion Here it would be a foreign locution to say "the car of John" (although in some cases it would be normal to say "the job of the goalkeeper" in constructions ...
"Of course" means that the statement should be obvious, or can go without saying. Someone hearing "Yes, of course." could reasonably assume that there was no question that the answer might have been no. "Yes, please" is an unusual reply to "May I use your pen?", and is much more often heard as a reply to "Would you like to use my pen?". However it could be ...
I'm pretty sure you can use (to + infinitive). Not that I have an English degree or something. But I've searched the web and found that it used a lot. Also it doesn't sound wrong at all, and we always use it in our conversations.
A: When would you schedule a meeting with XYZ? This is a hypothetical question, the speaker is asking what conditions are required in order to schedule a meeting. Person B might reply B: I'd call a meeting if I thought we couldn't meet our deadline. Likewise in the OP's sentence example: When would XYZ Bank release the results of clerks? the ...
The first sentence is asking for a promise or a prediction. The asker wants to know an exact time or if they can make a decision with certainty based the release of the clerk results. Consider this situation: "I'd like to make a purchase with my debit card. When will the money be in my account?" "It will be in your account at 3pm." "Ok, so if I make a ...
When will XYZ bank release the results of clerks? is used to ask about the time the bank is going to do the action in a direct way , while When would XYZ Bank release the results of clerks? implies the meaning : when will the bank be nice enough to do the action . The second sentence contains a kind or request rather than just a question .
Top 50 recent answers are included