Tag Info

New answers tagged

3

"To even the keel" is a phrase I have never heard, and I doubt if it has existed before this. I believe the writer is generalising from the phrase "to maintain an even keel", which is a sailing metaphor meaning "to keep the boat steady and upright". It seems to me that the writer means "bring the situation back to a state of balance".


4

Well, first of all (in reply to your comment) there definitely is such a thing as "Indian English" - even if Microsoft don't know about it! :) Take a look at Wikipedia: Indian English to start with. In this article from the British Library, we can see that one way in which Indian English differs from British English is the way in which it handles the ...


4

Of interest: We will save this spot for next time. We will save this spot for the next time. We will save this spot for the next five minutes. All of the above are correct, with the subtle difference of the first two being reasonably meshed for native ears. As usual, context is key, and the more words added, as well as the type of phrase, ...


4

For British and American English the first sentence is correct. I'm not versed in the grammar of Indian English so I have no idea there. The reason for the 'the' there is that anytime you have a similar phrase without 'the' (for example, "we will remember this for next time" -- not "the next time"), this is conversational English, not formal. To many ...


-1

As per our discussion yesterday, I have prepared a detail document on our idea. Please find the attachment for the same. Let me know if I missed anything. Thanks, XXX


2

As an American with some experience in this style I would write: As per our conversation yesterday, please find attached a PDF document containing a detailed description of our idea for your review. I am looking forward to your positive feedback. Regards, [or: Thank you for your consideration, or something like that] XXX. The phrase "please ...


-2

All the answers posted so far are good, but there is another deep ancient similarity between English and Persian words as follows. If you Google "avesta cognates" there is a website: http://www.avesta.org/cognates.htm with a chart of 75 Avestan words similar to English words. Likewise if you type: "Dictionary of most common avesta words" interestingly, you ...



Top 50 recent answers are included