Tag Info

Hot answers tagged

91

Adding the word "personally" communicates that the speaker recognizes the subjective nature of their preference. It also precludes interpretation of the statement as an effort to persuade the listener. I personally try to avoid using it.


67

The phrase "Believe you me" copies the archaic word order one finds in Early Modern English for a marked imperative. Typical examples are from King James version of the Bible (both testaments). See e.g. Book of Matthew 14:16 They need not depart; give ye them to eat. and in a few common phrases such as "mind you" (but with a slight nuance) for ...


35

It's technically redundant, since all opinions are personal, however it can modify the tone of the statement to some degree. It effectively takes emphasis away from the opinion itself by placing the emphasis on the holder of the opinion. For example, suppose I'm in a group of people, and we're trying to decide whether to go to Madame Tussauds or to see a ...


24

Wiktionary has references from the 1840s and 1870s so this is old enough to register as a well-established idiom. I had some trouble finding other uses of "[verb] you me" until a blog pointed out the King James Bible: For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live Using Verb-Subject-Object order is "an archaic form used ...


21

It's real English. It's based on archaic English grammar, e.g., phrases like "Hear ye me" in the King James Bible.


16

Which word you emphasize depends on what you are trying to say. "So what can you do?" puts the emphasis on the other person's ability or lack of ability. Like if you got a new assistant, and you assigned him some task and he did it very badly, and so you assigned him another task and he did that very badly also, you might plaintively ask, "So what can you ...


11

If the question is "does stress crucially affect meaning in English?" then the answer is yes. In a sentence, putting stress on various words affects the meaning: I don't love YOU. (rather, I love someone else) I don't LOVE you. (rather, I simply like you) In each English word, the stress is lexicalized. Some words have syllable-final stress: ...


11

The addition of the "or not" is neither logically nor grammatically required. I think it's often used conversationally for emphasis. I definitely wouldn't use it in writing myself.


10

If the emphasis seems like it's on the wrong word, there's a good chance that's why the italics were used in the first place. In the sentence So what can you do? the emphasis can be put in a number of places (I can think of four, although there may be five). That said, the objective is not to put the emphasis where the sentence packs the most punch, ...


9

I think that, although the term is overused, it definitely serves a very specific purpose. Your example is: I personally don't like wax museums and I don't like wax museums In this particular situation, by using the word "personally", the individual emphasizes that others might be of another belief. If I ask someone, "Do you like my drawing?", ...


9

It's worth pointing out that, etymologically speaking, the roots of whether are which/either of two. It's inherently a "binary choice" word, so whereas "I don't know whether it be fish or fowl" is fine, "I don't know whether it be fish or fowl or good red herring" isn't really grammatical. Which is not to say people never use that extended form - but it does ...


8

It depends on the context and relationship of the subject and audience. If the person typically or frequently wears the hat or shirt of some organization, and the audience recognizes that association, including the adverb 'personally' helps distinguish the speaker's opinion from the opinion of the organization.


7

I do this. It is called palatalization and is caused by the "tr" combo more than anything. The same process also occurs without "s", and with "dr". I often say, for example, "tree" as [tʃri] ("chree") and "drier" as [dʒrajɚ] ("jrier"). These variants don't come from Yiddish, German, or any other language. It is simply a natural phonological process that ...


7

The rule of Do-Support applies to every main verb in English, except auxiliary verbs. Do-Support is the process that provides the dummy auxiliary do to carry the tense and swap with the subject in Yes/No- and Wh-Questions Do you still love her? What do you love about her? tag questions You still love her, don't you? and negations You don't love ...


6

Hell as an interjection is most likely short for bloody hell. The use of bloody to add emphasis to an expression is of uncertain origin. Recent research suggests that is is thought to have a connection with the 'bloods'—aristocratic rowdies who were the late 17th and early 18th century equivalents of 21st century 'Chavs' and 'Pikies.' After the mid 18th ...


6

Words such as "very", "really", "quite" can be used to add emphasis to the word "keen" in the sentence, for example: I am very keen to work with you.


6

You could add some additional words to convey the emphasis, or rephrase slightly: Number 1: He certainly can run fast. He can definitely run fast. Number 2: Please do come in Come in, please (more of a command, to provide the additional emphasis). You may come in now (the emphasis on "may" in the example suggests that the listener ...


6

I myself is fine grammatically, but two things. If it's conversational I have is too stilted. Also myself is more idiomatic at the end. Thus I've done this once in a while myself. I think you're right about "Even I".


6

The doubling of the word implies that both the reader and writer (or speaker and listener) understand that there are two different meanings for the word in question. It's something that is far more often used in speech than writing as it's possible to put a much more subtle emphasis on each word. In the case you mention, of course, the first meaning of like ...


6

Such words are called heteronyms. The famous Venn diagram from Wikipedia:


6

If you regard the don't forget as an interjection (therefore not an integral part of the sentence), it is grammatical: Don't forget, they could be tricking us. Note that in order for it to be acceptable, the part after the comma must be a complete sentence by itself (they could be tricking us). In a sentence like Don't forget your book, in which your ...


6

I am constantly trying to remind myself to think carefully before speaking, but those moments I forget to do so end up hurting others and myself. Your use of myself didn’t strike me as especially odd, at all. The only quibble I do have with the way you've written it is that you've set it up so that it’s those moments that hurt others. In fact, it’s ...


6

Myself is a reflexive pronoun. It’s called that because one of its uses is to reflect the action of a verb back onto the subject, as in ‘I’ve hurt myself’. Yourselves is used in the same way in the sentence you quote from ‘Harry Potter’. Reflexive pronouns are also used for emphasis, and that is how myself is being used in ‘I myself don't like this idea’ ...


5

The usual expression is In and of itself, used for emphasis, so the expression in your question seems unusual. Could it be a deliberate mistake? We need to know the context. For example, it seems ungrammatical to say among itself since 'among' implies more than one member of a group -- but does 'itself' refer to a group? Context would help ....


5

Consider the word Catholic, for example. If you put the stress on the second syllable (as it is in Catholicism), I think you will find very few people happy with your pronunciation. So, yes — misplaced emphasis or stress can lead to significant mispronunciation. On the other hand we have words like controversy, where the stress may come on either the first ...


5

OP's second version is standard usage, which is why @Barrie calls it the "uninverted form". But note he's only referring to inversion of subject - verb (the object here being the quoted speech). The most common structure for English sentences is subject - verb - object... Joe said "The sky is blue". ...and the most common "sentence inversion" is ...


5

"I do be (something, something)....." is used regularly in everyday speech in South-East Ireland, where I grew up, but it is not regarded well, and a sign of being from a very specific type of rural, working class background. Its used in this context as a continuous present: "I do be always listening to that radio show on my way home from work"


5

In theory, yes, but there are restrictions on register. The following is weird (??), because whom is high register, the hell, low: ?? Whom the hell did you see?


5

This question is as much about what form of the first person singular personal pronoun should follow ‘It is . . .’ as it is about the form of the subsequent verb be. The normal response to a question such as ‘Who’s there?’ is ‘It’s me.’ However, when, as here, the clause is modified by a relative clause, I loses the formality it has in the response ‘It is ...


5

If the null hypothesis was "The cells will not divide" and your experimental data indicates that all the cells did divide, then the sentence you cite could be a very formal way of saying that the null has been rejected. It is, however, a very forced (even clumsy) construction. I understand why you interpret "appeared" to suggest a degree of uncertainty, but ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible