Hot answers tagged ambiguity
Great question. The reason this wording is confusing is because, in this context, the word if actually means whether. It would be more clearly reworded as: Share whether the goal was met You should share in either case, and inform the appropriate person/people if you did complete the goal, or if you did not complete the goal. Note that this use of the ...
I would say it depends on the context. With no further information your friend is right. However sentences like this usually don't appear in a vacuum. Here is the original sentence: "If you don't want a Facebook account after you pass away, you can request to have your account permanently deleted." At the moment with a single comma, we have: (If you ...
Pending publication is a later stage than pending review. Once the editor of the journal thinks the manuscript is worth being reviewed, he dispatches it to the referees. From this moment until the decision letter is issued, the state of the manuscript should be Pending review. Once the decision letter states that the manuscript has been accepted for ...
Yes, it could, but it's in very poor taste.
The use you encountered is a nominalization of the slang use of 'harsh' as a verb. A version of a notorious example of the use is Getting stopped by the police really harshed my buzz, man. Both the nominalization and the verb are slang uses, which I've encountered in the wild. The slang verbal sense is defined in Collins: harsh .... Verb 3. ...
What exactly does the phrase from above mean? That Pascal tried to find out if he, somehow, could stop people from despairing, or if he could get all of them to despair? The latter. Of course we have to rely on the translators and hope that they correctly presented Nietzsche's words. There is a useful discussion of Pascal's attitude here.
It is only ambiguous when spoken. When read in text, there is a clear distinction between a case of a singular possessive noun [This boy's hat]; And the second case which is an example of a plural possessive adjectival-noun [This boys' hat]. [Boys'] is no longer the object being modified by [This] because it has taken the function of an adjective and is ...
The phrase "in one sweep" certainly removes any ambiguity that "at once" might cause, so you're better off standardizing on that.
In your context I think it is wiser to be explicit. You need to distinguish between 'simultaneously' and 'immediately'. ...it requires that all blocks are read from a continuous area on disk simultaneously... or ...it requires that all blocks are read from a continuous area on disk immediately... depending on which you mean.
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible