What slang words and colloquialisms are likely to embarrass an American in England or an Englishman in the U.S.? [duplicate]
An Argentine or Mexican tourist in Madrid, or A Brazilian tourist in Lisbon, will certainly hear phrases he has never heard before and may find some of them offensive. I myself have a list of ...
I usually use the term "restroom" (or "toilet" if I want to make sure that everyone in the Czech Republic understands me at once), and, while I've always understood that the terms "john" and "loo" are ...
I guess people who speak American and Philippine English will unanimously agree that the word "slut" is a very offensive term referring to a promiscuous woman. However, Merriam-Webster and Oxford ...
I'm afraid I have been somewhat innocently causing offense by using the term "money shot" in its general, non-pornographic sense. My coworkers either have dirty minds or lack awareness of the other ...
Our American English local paper insisted on changing a title from titbits to tidbits for a column on minor local events and stories. I, a British English speaker, have always pronounced and spelled ...
Possible Duplicate: How long has the f-word been in use as an abusive term? What makes a word offensive? I recognize that this is similar to Etymology of the term "curse words" ...