6
votes
2answers
120 views

What Defines a Utah Accent?

I have heard a number of people refer to the "Utah accent." What is it that distinguishes a Utah accent from others? I have noticed that, in some cases, people from Utah omit the 't' from words such ...
2
votes
2answers
106 views

Why is there “Black English” but not “White English”?

African American Vernacular English is shortened to a less precise phrase "Black English". Also, Black English is used in a broader sense: Black English is a term used for both dialects of English ...
3
votes
1answer
529 views

“Balconies”, “porches”, “decks”, “terraces”, “verandas”, “lanais”, “galleries”, and “piazzas” in GAE and dialectal AE

In AE, a porch is apparently just about the same structure as a veranda, i.e. an open or enclosed gallery or room attached to the outside of a building. http://www.thefreedictionary.com/porch ...
0
votes
2answers
53 views

“Flash (one's attention/eyes)” for “focus/direct (one's attention/eyes)”, and “flash one's eyes at” for “stare with lust or passion at”

As far as your English variety goes, is it acceptable in every which register of speech and writing, and rather common usage, to say "flash" for "focus/direct (one's attention/eyes)", but also for ...
0
votes
1answer
171 views

Meaning of “Smiles Slip”

I don't quite understand something: source Brazil will, in one form or another, be ready for the World Cup. But when it comes to hosting the tournament, those famous Brazilian smiles may ...
4
votes
2answers
217 views

Usage of hain't

According to Dictionary.com, ain't has two meanings: Nonstandard except in some dialects. am not; are not; is not. Nonstandard. have not; has not; do not; does not; did not. When I ...
13
votes
5answers
850 views

History and usage of “dooryard”

I have been interested in the expression "dooryard stop" recently. This is an expression that is used to describe a short visit in someone's dooryard (driveway) that often means not staying long ...
1
vote
3answers
218 views

What dialect is “I be doing this”?

In which part of the world do people use sentences like "I be doing this" (missing out the 'will' after the 'I')? Sounds like some of the 'street-ghetto' to me. What is it exactly?