I have noticed that British English speakers tend not to use that after now in certain dependent clauses where American English speakers will almost certainly use it. BE version of two examples: ...
I have a question about a possible grammatical error in this sentence: "We hope you find our toilets in good condition". I came across it lately on one of the mall's notice boards. In my opinion this ...
From what part of the world would a person refer to love letters as letters of love?
In Britain we'd say He had a black hat on. Speakers of American English are more likely to say* He had on a black hat. The latter just seems wrong to me. Is my intuition correct or are ...