3
votes
6answers
263 views

Word or phrase to refer to self-employed professionals working from home in the UK?

Other than homeworkers (which is vague), freelancers (which is, to my knowledge, US-specific, and non-exclusive to this), what other words do self-employed people working from home describe ...
-1
votes
1answer
115 views

Correct headline in scientific pro/contra table

Which words are appropriate for the headline in a table with pros and cons in a scientific paper (physics)? PROS CONS ice cheap cold fish expensive warm
9
votes
9answers
819 views

American Equivalent of “Bog Standard”

I'm searching for an American English phrase that is the most readily equivalent to the British expression bog standard (which means, as I understand, plain, ordinary or unremarkable). I'm tempted to ...
5
votes
2answers
1k views

Do “You see me?” and “You get me?” mean “Do you understand what I mean?”

Sometimes after finish explaining something, people will say, "You see me?" or "You get me?" I wonder if they are equivalent to "Do you understand what I mean?"
6
votes
3answers
1k views

Synonymity of “is that so” and “really”

Do these have the same meaning? Oh is that so? Oh really?
10
votes
4answers
5k views

“flat” vs. “apartment”

Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 8th edition Flat: noun. [ countable ] ( BrE ) a set of rooms for living in, including a kitchen, usually on one floor of a building. Apartment: noun. ( ...
6
votes
2answers
580 views

Enquire and inquire

In British English I think these two words have different shades of meaning, but I couldn't articulate them. In American English I see inquire used where I would use "enquire". Are there shades of ...
3
votes
5answers
3k views

“Last Name” and “surname”

Between last name and surname, which one is British and which one is American? If I talk with somebody from Great Britain, which one is preferable?