English words and phrases of Spanish origin.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
37 views

English for “ayudante de cátedra”

I have to translate "ayudante de cátedra" from a Spanish document. This is a university job that a former good student of a course can take. The student's job is to answer questions from the current ...
7
votes
3answers
373 views

A universal term for “educación básica y media”

I'm writing my curriculum vitae in english, but attended school in Chile. In our education system we have "educación básica y media". Those are the first twelve years of formal education before the ...
0
votes
3answers
107 views

How do I translate “Actualmente estoy cursando tercer año”? [closed]

I am writing my resume and would like to say that I didn't finished my studies yet. So I would like to say which year is my current (I don't know if this phrase is even right). In Spanish I would say ...
-1
votes
1answer
85 views

A word for source of energy, enthusiasm, etc [closed]

I need an single awesome word for following features - For these features - the group of person or objects filled with lots of energy source of unstoppable energy the one who start with great ...
-2
votes
1answer
51 views

What's the origin of the word “nachos”? [closed]

Just like it says on the tin! Looking for root words or early usages, ideally "first usage" or an unambiguous etymological origin.
7
votes
1answer
195 views

The X in Xavier

The NOAD lists the pronunciation of Xavier as (ig)ˈzāvēər. In my own experience the parenthetical pronunciation is very common. I, however, do not know of any other x-initial words that are vowel-...
1
vote
0answers
563 views

How to translate the Spanish word “tampoco” into English?

Google translate yields "neither", but "tampoco" can also be used in the context that something is exaggerated in the sense that "oh calm down, that wouldn't happen" but not in the telling or ...
4
votes
1answer
762 views

How did Spanish “Sevilla” become English “Seville”?

In Spanish, the name of this city is spelled Sevilla and pronounced /seˈβiʎa/, but in English it is spelled Seville and pronounced /sɛˈvɪl/. Having never heard of Sevilla/Seville until I went to ...
9
votes
1answer
417 views

Influence of Spanish and usage of Spanish words in US English

A recent report by Instituto Cervantes ["El Español una lengua viva, informe 2015"] lists the US as the 4th country in the world with the highest number of native Spanish speakers (41.343.921), ...
10
votes
1answer
576 views

Expectaltee: A person who expects something

The word of the day: † expectaltee, n. Obs. rare. A person who expects something. [OED] You might ask how on the earth expectaltee is a word. Well, apparently it is a word but the origin is ...
2
votes
1answer
108 views

'Nonprobabilistic Sampling' versus 'Nonprobability Sampling'

I'm writing a research paper, and I need to translate it to English. I hired a translator and I'm not sure that the following sentence has the right structure: Interventions: It was performed ...
0
votes
3answers
153 views

English equivalent to “grandecito” in Spanish?

What is the equivalent to "Grandecito" in English? At first it seems redundant because in English you cannot say, "big-small" or "small-big". I have heard, "its biggie". I also have heard, "biggish", ...
37
votes
14answers
20k views

Friendly way of saying “I love you”

In Spanish, Te amo (I love you) has more romantic feeling than saying Te quiero. The last one is used as a friendly way of saying I love you, but without romantic purposes. However, if translated to ...
0
votes
4answers
182 views

Exhortation to “be successful”? [closed]

I just bought a smoothie and the barista wrote the Spanish phrase "Éxitos" on my cup. My Spanish-speaking colleagues tell me this is wishing me success. I'm trying to think of an analogous English ...
5
votes
5answers
2k views

What would be an English equivalent for the Mexican Spanish word tocayo? [duplicate]

In Mexican Spanish (not sure if other Spanish speaking countries use the word too) we call "tocayo" to those people that share the same name as us (but not necessarily the same last name i.e., Juan ...
0
votes
1answer
109 views

How should I arrange a foreign word and its translation in middle of sentence?

I'm having trouble with this sentence: "I possess what in spanish we call ganas, the desire, to attain a graduate degree." I think it's clear what I'm trying to say, but it sounds wrong. It ...
14
votes
5answers
3k views

What is a saying for someone who does good in the street, but is bad at home?

In Spanish there is this saying "Candil de la calle, oscuridad de tu casa". Which is basically said to people who do good outside, e.g. at work or school, but does nothing good at home for his or her ...
0
votes
1answer
184 views

The use of word “apply” for “apply someone to college”

Discussion started here: https://www.duolingo.com/comment/556494 from the translation of "Nosotros la vamos a aplicar." from spanish which literally translates into "we are going to apply her" (la in ...
1
vote
5answers
140 views

A sports team that has a consistent record of beating another one

I am looking for a word or a concise expression for a sports team A that over a period of time has a consistent record of beating a rival sports team B. It is not necessary that A are better than B. ...
4
votes
2answers
252 views

“Made a rhyme without effort” in English from Spanish “Hice verso sin esfuerzo”

In Spanish we can say "Hice verso sin esfuerzo", which means something along the lines of "I made a rhyme without effort", whilst rhyming. What would be an English equivalent of this phrase? I've ...
1
vote
2answers
136 views

English approximations of Spanish pronouns

Excuse me if this question sounds familiar, but I've searched and couldn't find what I desired. In the Spanish second-person, there is usted (formal), tú (familiar), and ustedes (plural for both). ...
-2
votes
1answer
2k views

How to say: I only speak spanish [closed]

Are these sentences correct? I only speak spanish. I speak spanish alone. I just speak spanish. Are there other ways to say the same thing?
1
vote
2answers
5k views

How to refer to a 'second' last name or family name?

I know in most english speaking countries, there's no such a thing like a "second" last name. But for example in spanish it's quite common (we are fond of long a complicated names lol), our full names ...
4
votes
3answers
2k views

Does the English language have an official Academy? [duplicate]

For some languages, there are academies that decide topics such as grammar and spelling of things, for example, for the Spanish language, there are 22 academies in 22 different countries, all making ...
11
votes
5answers
13k views

Why is quixotic pronounced as it is?

Since "quixotic" was coined with Don Quixote as its basis, why is it pronounced "kwicks-OTT-ick" when it should by rights/origin be pronounced "Key-HO-tick"? It even sounds more onomatopoeiatic the ...
2
votes
4answers
2k views

What English words employ the Spanish suffix '-ista'?

The Spanish suffix '-ista' denotes someone associated with something. This has been adopted into English in one example I can think of, namely a 'fashionista'. One would have expected many more but I ...
5
votes
8answers
16k views

“Crack” as a positive noun?

Some Spanish speakers use the word crack as a positive noun. For example: Lionel Messi es un crack del football! Is it the same in English? Can I say: You're a crack?
10
votes
10answers
887 views

Equivalent expression to Spanish “cutting by the healthy part”

What would be an equivalent expression to the Spanish "cortar por lo sano", probably something like "cutting by the healthy part", to convey the idea that to solve a problem from spreading, like ...
3
votes
1answer
1k views

Pronunciation of “Nevada” [closed]

People in the state of Nevada insist that it should be pronounced /nəˈvædə/ (with the vowel of TRAP)—this "issue" always comes up during campaigns—while much of the country typically pronounces it /...
3
votes
7answers
11k views

Is there an equivalent of the spanish “que hueva” slang expression in English to denote that you feel lazy about doing something?

In Spanish slang, particularly in the west, the expressions "que hueva" or "me da hueva" are used, respectively, to convey that you are lazy about doing something. The context might be as follows: A: ...
9
votes
4answers
4k views

Is the plural form of “Mercedes” a disused word?

In the picture below: 1) are there two Mercedeses? Or, 2) are there two Mercedes? Can we infer from this nGram that the plural noun "Mercedeses" is a disused word, hence the sentence 2) ...
9
votes
2answers
120k views

Why do British people pronounce “Ibiza” as “Ibitha”?

My brief overseas experience in Great Britain has taught me that British people tend to pronounce Ibiza as Ibitha. My questions are as follows: Why is this the case? How did this develop? What are ...
14
votes
1answer
12k views

Why is the “J” in San Jacinto pronounced like an English “J” instead of an “H” in Texas?

Many Spanish words taken into English have a "J" sounding like "H", but San Jacinto follows a different rule: San Jose La Jolla San Juan Jimenez Why is San Jacinto not pronounced San Hacinto in ...
8
votes
2answers
95k views

How do you spell “Aye Yai Yai”

The phrase that's spoken when someone is hand-wringing about a thorny problem. Speaker One: Uh-oh -- we have to reformat ALL THE DOCUMENTS! Speaker Two: Aye Yai Yai, that's a lot of work! "Aye ...
3
votes
1answer
296 views

What is the word of Spanish or Portuguese origin starting with “a” and meaning enthusiast?

There is a word starting with "a" (along the lines of "afinados") meaning enthusiast, connoisseur or fan. What is it?
10
votes
5answers
2k views

Do “to pony up” and “to pungle” come from the same Latin root?

For to pony up, etymonline.com says 1824, in pony up "to pay," said to be from slang use of L. legem pone to mean "money" (first recorded 16c.), because this was the title of the Psalm for March ...
4
votes
1answer
34k views

“Cannabis” vs. “marijuana” vs. “weed”

I know all these words have the same meaning and refer to a kind of drug. Also, as far as I know, weed is slang for marijuana or cannabis. (Correct me if I’m wrong). What I do not understand is the ...
3
votes
3answers
2k views

Pronunciation of “Paraguay”

The English article for Paraguay in Wikipedia mentions that Paraguay is pronounced as /ˈpɛərəɡweɪ/, which matches the pronunciation recommended by Merriam-Webster. However, inogolo recommends /...
5
votes
3answers
11k views

How do I pronounce Gaudí, the architect?

How do I pronounce 'Gaudi', in the name of Antoni Gaudí (the architect)?