In North America, "corn" refers to the crop some call "maize", Zea mays mays. I'm told that this is the meaning of "corn" in Australia and New Zealand as well. Contrarily, in the British Isles, ...
In Singapore, the word chargeable is used in the sense of it being something that can be charged for. Example: Customer asks, "Is the green tea free?" Waitress responds, "Sorry no, it is ...
I got involved in a discussion about some Math problems provided in the local primary school education: 20 more than 543 is 563 25 less than 261 is 236 155 less than 310 is 155 355 more than 1233 is ...
I was talking to a Singaporean (English is her native language. I think, closer to American rather than British) friend. I learned in English class that you can use present perfect when there is a ...
I'm looking at apartment ads in Singapore, but I don't understand what pax means. Here's an example: View 8pm today @ Hdb Approved HDB 1+1 Blk 3 Jalan Kukoh (Chin Swee Rd): 15 min walk ...
In Singapore you don't have to swear an oath in court if you are of certain religions. Instead you affirm that you're speaking the truth: Circumstances under which affirmation may be made 16. ...
As an American, I use the term this morning, but I’ve noticed some Asian Indian coworkers who always say today morning to mean what I mean by this morning. Is this an Indian English “dialectism”? Is ...
Possible duplicate of: Using contracted forms (“don't”, “let's”) in a formal text Usage of contractions like “it's” and “that's” in textbooks Should ...
I used to hear this greeting several times a day when in Singapore. In other English-speaking countries, is this idiomatic expression known, do people consider it funny, or just a terrible ...