A sentence like Could you please pass me the pepper shaker is not really a question. Should I use a question mark or a period to end this sentence? What about: Could you let me know when ...
For example, I found the following sentence written by a native English speaker (UK) so I'm going to assume that he knows how to put it the right way, although I wouldn't use this form. I now have ...
This is something that has always bugged me. I am never sure where to place the question mark, or whether to place it at all when the end of the sentence does not finish with a question, or a number ...
In written English (mainly online) I often come across sentences ending with a question or an exclamation mark with a space before it. Is it always just an error or a typo? Or there are cases when it ...
Possible Duplicate: Is there a standard ordering for the question mark and the exclamation mark used together? When writing an exclamation-question like: What you you mean, I'm fired ...
The American convention in quotations is (typically) to place punctuation inside quoted text. But I always run into situations where the punctuation of the quote interferes with the punctuation of the ...
We've all wanted to express certain questions, rhetorical or not, with annoyance, excitement, surprise, frustration and so on. What better way than with both a question mark (?) and an exclamation ...