Tagged Questions
2
votes
1answer
78 views
English equivalent for a Portuguese saying on “bad company”
In Brazilian Portuguese, we have:
"The bird who goes around with a bat wakes up hanging upside down"
Original: "Passarinho que anda com morcego amanhece de cabeça pra baixo"
The literal meaning ...
5
votes
2answers
279 views
“The more chickens in a farm the more crap and the fewer eggs”
Consider:
The more chickens in a farm the more crap and the fewer eggs.
This is a proverb I hear often in Spanish (Cuba). I think it is pretty much self-explained: it is related to productivity ...
14
votes
7answers
741 views
English equivalent of a Kannada proverb
The saying goes like "ಬಡವನ ಸಿಟ್ಟು ದವಡೆಗೆ ಮೂಲ".
When roughly translated to English it means:
A poor man's anger only hurts his jaw [due to all the grinding of teeth in the process].
How to ...
5
votes
1answer
334 views
English equivalent of a Malayalam saying
There is a saying in Malayalam which can be roughly translated as "In the land where noone has a nose, the broken-nosed one is the king". Is there a way to express the same sentiment in English?
1
vote
1answer
154 views
Proverb about the origin of the English language [closed]
Is there a nice proverb that highlights the foreign (e.g. German and French) origins of the English language?
I remember that I've once read something like
English is the bastard child of a ...
3
votes
3answers
526 views
“Nobody does something for nothing”
I have a proverb in my native tongue saying something like "there is no cat chasing fish for God" which implies that anyone who does anything that may seem beneficial to you, is doing it for ...