The following sentence is the Modern English translation of a line from the Old English poem Judith: He (God) advanced a gracious favour to her, that she may have a steadfast faith. My question ...
I remember in days of yore being told by a professor that threshold held the meaning of "stepping (or more literally, treading) through," implying a locative sense to the remaining -old morpheme. ...
Bynames in various texts and genealogies include the suffix -ing to indicate the son of. Example would be Cynric son of Cerdic written as Cynric Cerdicing. Was there a similar practice for daughter's ...
I'm interested in automatically generating (mostly) Old English compound words, for use within a medieval fantasy video game. I have three categories below: Place-names: (using this) Riven-dale ...
Source, para 4 : p 2 of 2, 'Against YA', by Ruth Graham, slate.com Fellow grown-ups, at the risk of sounding snobbish and joyless and old, we are better than this. I know, I know: Live and let ...