0
votes
1answer
225 views

Breaking the set - meaning

Breaking the set What does this expression mean? I hear this expression often used in the context of alternative media reports and debates. Here's the link, right at the beginning the host uses that ...
1
vote
1answer
108 views

“heart advice” - jarring or beautiful?

I'm translating a Tibetan text written in verse into English. The style is one of direct advice rather than learned philosophy. My aim is for the translation to have the same down-to-earth quality as ...
7
votes
5answers
30k views

“Hot mess” meaning and etymology

A phrase has started to be used somewhat frequently over the past few years: "hot mess". I have heard it in professional journalism (albeit, admittedly, mostly entertainment and/or gossip ...
4
votes
3answers
271 views

Is “An other-other woman (person / thing)” a popular English phrase?

The following paragraph of Maureen Dowd’s article on former CIA chief, David Petraeus’ scandal titled “Reputation, Reputation, Reputation” appearing in November 13 New York Times seems to require ...
-1
votes
1answer
73 views

“After-midnight” as adjective

A recent CNN report reads: In an after-midnight session the U.S. Senate passed a bill Saturday ... Google returns few results for after-midnight, other than references to a certain horror ...
1
vote
3answers
446 views

Is there a term for French words adopted by the English language, such as “hors d'oeuvres” or “objet d'art”

I would call them "Frenchisms" or some such -ism, but I figured I'd at least ask first. So is there a name for such adopted foreign phrases? Also, how about those adopted from languages other than ...