7
votes
2answers
563 views

How does one use the adjectival noun “l'enfant terrible”?

I have seen this phrase bandied about from time to time, usually in more "academic" works; my problem is that I remember it rarely being applied to children, as a direct translation might imply ...
7
votes
3answers
17k views

Does the casual use of “a la ___” in English preserve the French meaning?

In English, we us a la carte and a la mode, but it is also common for people to add their own word to the basic construction. For example, one might comment on someone's dancing: He showed us ...