Questions about the use of Latin words and phrases in English.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
1answer
449 views

verbatim vs verbatum

I know that verbatim has a Latin origin, but why is it not spelled verbatum? English does not seem to have many Latin words that end in ‑im.
3
votes
3answers
386 views

Expression for the advantage of being in possession of disputed goods in a civil suite?

Some time (years?) ago I saw (In fact it might have been in a comic, possibly Zits.) an expression/proverb that basically said that being in possession of a disputed goods meant that a civil law ...
4
votes
2answers
12k views

How should an English speaker pronounce “vice versa”?

When using vice versa in spoken English, I tend to just completely Anglicise it and pronounce it vise VER-ser, with only one syllable in vice. The original would be something like VEE-cay VER-sa, but ...
15
votes
4answers
2k views

Latin plurals when talking about fallacies

I have read multiple questions on this site on Latin plurals, and I’ve learned that you can use both English plurals and Latin plurals with words which originate from Latin (e.g. referendum - ...
4
votes
1answer
4k views

Where do “‑ess” and “‑ine” suffixes come from?

English has a lot of words in which the suffix ‑ess makes a word feminine, such as actress, hostess, huntress. That looks like a suffix that is also used frequently in Italian, so I’d guess it has ...
0
votes
4answers
3k views

Abbreviation for “or the rest” (or “or others”)?

The Latin et cetera, abbreviated etc., is often used at the end of an incomplete, inclusive list of items when it is clear that there are more items than can be enumerated conveniently and there is no ...
1
vote
0answers
72 views

How did 'to intimate' evolve to mean 'suggest indirectly'?

intimate (v.) [⟸] "suggest indirectly," 1530s, back-formation from intimation, or else from Late Latin intimatus, past participle of intimare. [...] intimate (adj.) [...] [⟸] ...
1
vote
1answer
426 views

“Ex Machina” versus “Deus Ex Machina” [closed]

I have recently watched a movie called Ex Machina. I searched for the meaning, but Deus Ex Machina was the closest to this title. There certainly must be a relation but can someone please tell me ...
25
votes
4answers
6k views

Where on Earth is “penguin” from?

Fact or fallacy? It's one of those things you hear or casually read somewhere that sticks with you. The word penguin is derived from Welsh; pen refers to "head", while gywn means "white". Well, it's ...
2
votes
2answers
81 views

etymology of predation and predating?

Do predation and predating share a common etymology? Predation seems to imply that one species holds precedence over another species in the food chain, whereas predating seems to imply that one ...
184
votes
7answers
33k views
15
votes
7answers
18k views

Is “et al.” used as a singular or plural subject?

When referring to multiple authors by using the name of the first author and "et al.", is it correct to grammatically treat this as one person or multiple persons? Gamma et al. are saying in their ...
-3
votes
2answers
174 views

The word “benefit” in Old English or Latin [closed]

Is there a Latin word for benefit or an Old English word? I cannot find any via Google Search, I only get: Beneficium, which doesn't look promising. I am thinking of more ...
1
vote
0answers
52 views

Did 'inter-' evolve to mean 'together'?

entertain (v.) (<--) late 15c., "to keep up, maintain, to keep (someone) in a certain frame of mind," from Middle French entretenir, from Old French entretenir "hold together, stick ...
1
vote
2answers
135 views

(Latin) Abbrevation for 'apropos' / 'regarding' / 'with respect to'

I am looking for a convenient abbreviation for the construction of 'with respect to' or 'regarding' or 'apropos'. I used to write "A with respect to B" as "A cf. B" but this is not really correct. Is ...
3
votes
3answers
178 views

Does “Magna Carta” require an article?

I have seen (the) Magna Carta referred to both with and without an article, a distinction that doesn't seem to have any relation to nationality (i.e. I've seen British sources and American sources ...
1
vote
2answers
117 views

What is the origin of the use of “Lorem ipsum …” as a placeholder in web design? [closed]

The Wikipedia article pretty much sums up the meaning of this gobbledegook, a mangling of 1st century Latin, but fails to explain WHY variations on this particular filler are used as placeholders on ...
7
votes
2answers
2k views

“omni”-prefixed word for “all seeing”?

Is there single word that means "all seeing"? From what I can tell, omniscient is often used to cover this, but that more accurately means "all knowing". It likely stems from a presumption that if ...
1
vote
2answers
124 views

The noun “alternative” [closed]

If I am not mistaken, the noun alternative has roots in the Latin word alter, which translates to: the other (of two). My question would be: why does the word alternative have plural in English? It ...
3
votes
2answers
318 views

Plural of “camera obscura”

While reading an article about history and use of the camera obscura and camera lucida the use of camera obscuras for the plural felt increasingly wrong. (whinge over) In general when a (foreign) ...
-5
votes
1answer
55 views

Does the English verb 'project' correctly represent the Latin 'columna'?

kel-2 [=] To be prominent; hill. [...] 3. c. extended and suffixed form * kolumnā‑ . colonel, colonnade, colonnette, column, from Latin columna, a projecting object, column. [M-W:] ...
2
votes
3answers
186 views

Etymology of “amoral”

Many internet sites (like this one) say that the word amoral was coined by Robert Louis Stevenson (1850-1894) as a differentiation from immoral. These sites also say that amoral comes from the Greek ...
2
votes
3answers
858 views

Phant Latin root and similar words

I ran into an unfamiliar word recently: sycophant. I am wondering now if phant means anything but simple google searches aren't leading me anywhere. Hierophant - someone who shows sacred things ...
1
vote
1answer
77 views

How does the gerund 'bear, carry'?

[ Etymonline: ] 1510s, from Latin gerundum "to be carried out," gerundive of gerere "to bear, carry" (see gest). In Latin, a verbal noun used for all cases of the infinitive but the nominative; ...
2
votes
2answers
89 views

Subtrahendum/Subtrahenda

We are familiar with addendum (and addenda), which we take directly from Latin to mean "something (or things) added" This is used especially in regard to written work such as books. Today I was ...
0
votes
1answer
48 views

Is there a collateral adjective for 'game'?

I was looking for an adjective that would describe anything game-like that is either taken directly from Ancient Greek or Latin. 'Ludic' comes to mind, but it came to assume the same connotations as ...
2
votes
2answers
183 views

Short phrase to convey “but consider the source”

Is there a short phrase (one to three words), Latin or otherwise, that conveys "but consider the source"? For example, "I heard that pigs fly on television (your phrase here)." I'm thinking perhaps ...
11
votes
4answers
7k views

Why is “de facto” often written in italic?

Often when I see "de facto" written somewhere it is in italic. For example: LaTeX website: LaTeX is a high-quality typesetting system; it includes features designed for the production of ...
3
votes
2answers
94 views

How did 'to' and 'to throw' combine to mean 'adjacent'?

adjacent = 1. Next to or adjoining something else Etymonline for: adjacent (adj.) = early 15c., from Latin adiacentem (nominative adiacens) "lying at," present participle of adiacere ...
1
vote
1answer
137 views

Neoclassical Neologisms [closed]

Could anybody give me a few interesting examples of neologisms of Latin or Greek origin, or containing affixes from Latin or Greek which are popular nowadays but haven't entered the dictionaries yet? ...
0
votes
2answers
123 views

Operator, operand - term for the result?

How the result may be called when applying an operator to its operands? In eg. programming one may be familiar with a so-called "expression" like this one from a SO question: x>y && z==5 ...
10
votes
2answers
16k views
0
votes
1answer
367 views

Using “e.g.” instead of “for example”

I am reviewing a software manual, and I frequently come across sentences like (made-up example): The value is 1, but you can set it to e.g. 100 It seems to me that the use of "e.g." is wrong in ...
3
votes
3answers
195 views

How did 'pick out' evolve to mean 'read'?

Initially, I wanted to know the etymology of eclectic. Then I saw that it referred to lecture {noun}: late 14c., "action of reading, that which is read," from Medieval Latin lectura “a reading, ...
6
votes
3answers
3k views

Change of form of some (Latin) prefixes like ex-, ad- into ef-, a-: are there rules or conditions?

There are many cases of prefixes changing their forms. For example ex- can change to ef- in front of f, e.g. effusion. ad- becomes a- in front of b, e.g. abate. Are there some more general rules ...
4
votes
1answer
89 views

Abdominal; Why isn't it 'abdomenal' (with an 'e'), and is there a name for such words?

Why is the word 'abdominal' formed of an altered spelling of 'abdomen'? I have noticed other words similar, but none spring to mind; is there a name for them?
17
votes
5answers
49k views

What is the plural of “scenario”?

What is the plural of "scenario"? I have always used "scenarios", but have recently come across "scenaria" and "scenarii". Should I be treating it as an Italian or Latin word?
0
votes
1answer
1k views

“An erratum to” vs “Erratum to” vs “Erratum”

I have had to write an erratum (single) to one of my papers recently. I searched the internet and I found out that there are at least three versions as follows: An erratum to "the title of the ...
1
vote
1answer
319 views

Derivations of operation, operable vs. reparation, reparable

After a little thought I decided irreparable derives from repairable, but a few seconds later, decided it stems from reparation, "like operable from operation". Looking the words up, I found I was ...
24
votes
2answers
2k views

Why “Jesu” rather than “Jesus” in this carol?

Why does this bit of O Come, All Ye Faithful use Jesu rather than Jesus? Yea, Lord, we greet thee Born this happy morning Jesu, to thee be glory given Am I right in my thinking that Jesus is ...
3
votes
1answer
144 views

Why are i.e. and e.g. abbreviated with periods between each word and etc. not?

Why are i.e. (id est) and e.g. (exempli gratia) abbreviated with periods between each word and etc. (et cetera) not abbreviated as et.c.?
12
votes
1answer
716 views

Data is/are in a global context

I have been commissioned to script a series of brief videos on the importance of data accuracy and consistency. The videos are directed to employees of a company with offices around the ...
6
votes
1answer
718 views

How did “Matron” and “Patron” come to mean different things?

Matron: (1) a married woman, especially one who is mature and staid or dignified and has an established social position; (2) a woman who has charge of the domestic affairs of a hospital, prison, or ...
1
vote
2answers
154 views

What are the plural forms of the words “octopus” and “platypus”? [duplicate]

I've seen "octopuses" and "platypuses", respectively, but I've also seen "octopi" and"platypi". Which is correct, and why?
4
votes
3answers
1k views

is “modus operandi” singular or plural?

Is the phrase (as used in English) "modus operandi" singular or plural? And if the former, what is its plural form [or vice versa]? (To my untutored eye, "modus" seems to be a singular form, while ...
5
votes
2answers
320 views

Why and when did 'hendiadys' change from its original 'hendiadyoin' spelling?

The expression 'hen dia dyoin' was not used by Greek grammarians, but it is frequent among Latin writers. Why did it come into English usage in this corrupted form? Can it be traced through English ...
1
vote
2answers
181 views

What is the difference between an anthology and a florilegium?

Both words have origins meaning a gathering of flowers — one from Greek and one from Latin. Both appear to have the same definition. When should I use one rather than the other?
10
votes
5answers
2k views

Do “to pony up” and “to pungle” come from the same Latin root?

For to pony up, etymonline.com says 1824, in pony up "to pay," said to be from slang use of L. legem pone to mean "money" (first recorded 16c.), because this was the title of the Psalm for March ...
7
votes
2answers
580 views

Can your use of Latin-derived words indicate your social class?

It is certainly true that educational level and social position usually walk together in most societies. Not considering that, however, and based only on how often one uses Graeco-Latin versus ...
4
votes
3answers
502 views

Did “didactic” go through Latin before arriving in English or did it come directly from Greek?

Did the word didactic go through Latin before arriving in English? How could it not have? Yet Websters says it came to English directly from Greek! I think they are wrong. There is a Latin word, ...