Questions about the use of Latin words and phrases in English.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
2answers
88 views

Etymology: predicament

Can anyone explain how predicament from the Latin word family dicere ‘to say’ and praedicare, can develop the meaning precarious situation? Etymonline can't. early 15c., "category, class; one of ...
2
votes
2answers
42 views

When should 'viz.' be followed by a comma?

Some Latin abbreviations as 'i.e.' and 'e.g.' are always followed by a comma. For the Latin abbreviation 'viz.', sometimes it is followed by a comma, sometimes it is not. What is the rule for ...
1
vote
3answers
61 views

Are there other well-known examples of the type “Illigitimi non carborundum”?

Illegitimi non carborundum, mock-Latin for "don't let the bastards grind you down", dates to early WWII, and later in the war was adopted by Gen."Vinegar" Joe Stillwell as his motto. For more, ...
3
votes
3answers
1k views

Has there ever been an antonym for “benefit” that includes the latin affix “neg-”?

I understand bene to roughly mean well, good, or rightly so from Latin, while neg- coming from Latin negare to roughly mean deny, negate, or against. The words benefit, beneficial, and benefactor all ...
2
votes
2answers
77 views

Difference between gerund and present participle [duplicate]

What is the difference between a gerund and present participle? When should we use a gerund and when should we use a present participle ?
2
votes
1answer
65 views

“Tonight let's go with the bottle of Cabernet *vs.* the Merlot.” [closed]

(Note that the home wine rack has 10 different kinds of wine in it.) I've been told now and again over the years that this kind of use of vs. (versus) is improper. Apparently it's supposed to only ...
2
votes
0answers
79 views

What did people really say when knighting someone? [closed]

A while ago, on a different PC than the one I am now using, I curiously looked up this question and found out that people did not say "I dub thee..." or "Arise..." to him who was being made a knight, ...
3
votes
1answer
126 views

What is the accurate English translation/meaning of the phrase “In nocte consilium”, the motto of Birkbeck College in London?

Not sure if this is the appropriate place to pose this question, but apparently we don't have a Latin Stackexchange... The motto of Birkbeck College in London is "In nocte consilium". However I have ...
9
votes
1answer
190 views

Latin words borrowed from Roman occupation?

English has a lot of words borrowed from Latin. The great majority were borrowed in the 14- and 1500's from Church/Medieval Latin, a huge influx via educated neologism. I'd like to know if there are ...
0
votes
0answers
52 views

Is there a word meaning “vicarious speaker”?

I remember that there is a word (I can't recall if it is an adjective or a noun) referring to the author when he/she makes a point vicariously through his character's voice. As far as I can recall, it ...
2
votes
1answer
93 views

A diptych is a pair of paintings. What is a single painting called?

A diptych (from the Greek di "two" and ptychē "fold") is a pair of paitings. You can also say triptych for a group of three paintings belonging together, septych for a group of seven and so on. ...
1
vote
1answer
139 views

Latin equivalent for “case-by-case” phrase

I would appreciate a reminder of the Latin-phrase equivalent, or alternative suggestions, for "case-by-case," specifically for language to be included in a public-private case-study. Thank you.
-1
votes
1answer
44 views

“Experiments are in vitro” [closed]

In most contexts seem to say "in vitro experiments". Would it be grammatically correct to say "an experiment is in vitro" or "all the experiments are in vitro"?
1
vote
0answers
39 views

Of the Same Genera or Genus?

I'm into the marine fish hobby and quite a few are aggressive to those that are too similar; usually fish that are congenital to themselves; however most people just refer to the group as ...
0
votes
1answer
55 views

Plural of Quorum or synonym thereof

I am writing some APIs and documentation. We have configurable "voting rules" which are methods for deciding when a business process may proceed. Some examples: First valid response Majority Super ...
-2
votes
1answer
96 views

What is the difference between “invasion” and “intrusion”? [closed]

What is the difference between "invasion" and "intrusion", according to the original latin meaning?
3
votes
1answer
130 views

What is the etymology of 'superstitious'?

Clearly superstitious is of Anglo-Norman origin, used in English since well before Chaucer's time to refer to 'unorthodox religious beliefs'.(OED) But the classical Latin is often written hyphenated ...
12
votes
1answer
2k views

Is the plural of 'prefix' really 'prefixes' rather than 'prefices'?

It looks like the plural of 'prefix' is 'prefixes' - while I would expect it to be 'prefix' => 'prefices' like 'matrix' => 'matrices' or 'index' => 'indices'. Is 'prefix' an exception to the rule? ...
1
vote
1answer
65 views

Why use “ex post facto” when “post facto” means the same thing? [closed]

In legal language I have come across the term "ex post facto". Isn't "ex" redundant in this phrase? "post facto" also means "after the fact", so it should be sufficient. This is commonly used in ...
9
votes
2answers
120 views

Declined Latin nouns in English prose

In German it was customary to decline Latin words used in German prose. One might, for instance, speak of performing a reductionem ad absurdum, using the the accusative form of the word reductio when ...
6
votes
2answers
192 views

Why does “stigmata” [often] have penult stress?

I enjoy studying the pronunciation of Greek-derived words in English, and I've found an odd anomaly. There are (at least) two possible pronunciation patterns for words ending in the plural suffix -ata ...
3
votes
0answers
110 views

Can the stress pattern of “uroboros/ouroboros” be explained by any principle, or is it random? [duplicate]

The word "uroboros," coming ultimately from Greek, has a couple of spellings and also pronunciations (see How to do you pronounce Ouroboros?). As explained by Nohat in the linked page, the two ...
3
votes
2answers
266 views

What is the plural of status quo?

A quick search suggests that status quos is most common pluralization of status quo. This form, however, is deeply unsatisfying. Clearly, status is the noun in this phrase, while quo is some sort of ...
13
votes
2answers
2k views

Meaning of the ending “‑exia”?

If a word ends in -exia (such as dyslexia, anorexia, and pyrexia), does this imply anything about the word itself? For example, in electronics a word ending in ‑ance (such as impedance or ...
-3
votes
1answer
51 views

Are “sola scriptura”, “prima scripture”, and “prima ecclesia” nominative or ablative? [closed]

I need to know so that I can properly form neologisms based on these terms. For example, if I were deferring to the authority of a baker, would I say that I believe in primus pistor or primo pistore? ...
4
votes
1answer
451 views

verbatim vs verbatum

I know that verbatim has a Latin origin, but why is it not spelled verbatum? English does not seem to have many Latin words that end in ‑im.
3
votes
3answers
386 views

Expression for the advantage of being in possession of disputed goods in a civil suite?

Some time (years?) ago I saw (In fact it might have been in a comic, possibly Zits.) an expression/proverb that basically said that being in possession of a disputed goods meant that a civil law ...
1
vote
0answers
72 views

How did 'to intimate' evolve to mean 'suggest indirectly'?

intimate (v.) [⟸] "suggest indirectly," 1530s, back-formation from intimation, or else from Late Latin intimatus, past participle of intimare. [...] intimate (adj.) [...] [⟸] ...
1
vote
1answer
429 views

“Ex Machina” versus “Deus Ex Machina” [closed]

I have recently watched a movie called Ex Machina. I searched for the meaning, but Deus Ex Machina was the closest to this title. There certainly must be a relation but can someone please tell me ...
2
votes
2answers
81 views

etymology of predation and predating?

Do predation and predating share a common etymology? Predation seems to imply that one species holds precedence over another species in the food chain, whereas predating seems to imply that one ...
-1
votes
1answer
93 views

Etymology of 'patch' in the verb 'dispatch'

dispatch (v.) [<--] 1510s, "to send off in a hurry," from a word in Spanish (despachar "expedite, hasten") or Italian (dispacciare "to dispatch"). For first element, see dis-. The exact ...
-3
votes
2answers
174 views

The word “benefit” in Old English or Latin [closed]

Is there a Latin word for benefit or an Old English word? I cannot find any via Google Search, I only get: Beneficium, which doesn't look promising. I am thinking of more ...
1
vote
0answers
52 views

Did 'inter-' evolve to mean 'together'?

entertain (v.) (<--) late 15c., "to keep up, maintain, to keep (someone) in a certain frame of mind," from Middle French entretenir, from Old French entretenir "hold together, stick ...
1
vote
2answers
135 views

(Latin) Abbrevation for 'apropos' / 'regarding' / 'with respect to'

I am looking for a convenient abbreviation for the construction of 'with respect to' or 'regarding' or 'apropos'. I used to write "A with respect to B" as "A cf. B" but this is not really correct. Is ...
0
votes
2answers
77 views

How did “out, away” + “to play” combine to mean 'elude'?

elude (v.) = 1530s, "delude, make a fool of," from Latin eludere "finish play, win at play; escape from or parry (a blow), make a fool of, mock, frustrate; win from at play," from ...
3
votes
3answers
193 views

Why Greek morphemes over Latin, or Latin over Greek? *A Call to Lexicographers*

Is there a rationale behind why certain English words take Greek morphemes (or affixes) over Latin morphemes, and vice versa? Why do certain Greek morphemes become standard English idiom over Latin ...
3
votes
3answers
178 views

Does “Magna Carta” require an article?

I have seen (the) Magna Carta referred to both with and without an article, a distinction that doesn't seem to have any relation to nationality (i.e. I've seen British sources and American sources ...
1
vote
2answers
117 views

What is the origin of the use of “Lorem ipsum …” as a placeholder in web design? [closed]

The Wikipedia article pretty much sums up the meaning of this gobbledegook, a mangling of 1st century Latin, but fails to explain WHY variations on this particular filler are used as placeholders on ...
7
votes
2answers
2k views

“omni”-prefixed word for “all seeing”?

Is there single word that means "all seeing"? From what I can tell, omniscient is often used to cover this, but that more accurately means "all knowing". It likely stems from a presumption that if ...
1
vote
2answers
124 views

The noun “alternative” [closed]

If I am not mistaken, the noun alternative has roots in the Latin word alter, which translates to: the other (of two). My question would be: why does the word alternative have plural in English? It ...
3
votes
2answers
318 views

Plural of “camera obscura”

While reading an article about history and use of the camera obscura and camera lucida the use of camera obscuras for the plural felt increasingly wrong. (whinge over) In general when a (foreign) ...
-5
votes
1answer
55 views

Does the English verb 'project' correctly represent the Latin 'columna'?

kel-2 [=] To be prominent; hill. [...] 3. c. extended and suffixed form * kolumnā‑ . colonel, colonnade, colonnette, column, from Latin columna, a projecting object, column. [M-W:] ...
1
vote
1answer
77 views

How does the gerund 'bear, carry'?

[ Etymonline: ] 1510s, from Latin gerundum "to be carried out," gerundive of gerere "to bear, carry" (see gest). In Latin, a verbal noun used for all cases of the infinitive but the nominative; ...
2
votes
2answers
89 views

Subtrahendum/Subtrahenda

We are familiar with addendum (and addenda), which we take directly from Latin to mean "something (or things) added" This is used especially in regard to written work such as books. Today I was ...
2
votes
3answers
186 views

Etymology of “amoral”

Many internet sites (like this one) say that the word amoral was coined by Robert Louis Stevenson (1850-1894) as a differentiation from immoral. These sites also say that amoral comes from the Greek ...
0
votes
1answer
48 views

Is there a collateral adjective for 'game'?

I was looking for an adjective that would describe anything game-like that is either taken directly from Ancient Greek or Latin. 'Ludic' comes to mind, but it came to assume the same connotations as ...
2
votes
2answers
183 views

Short phrase to convey “but consider the source”

Is there a short phrase (one to three words), Latin or otherwise, that conveys "but consider the source"? For example, "I heard that pigs fly on television (your phrase here)." I'm thinking perhaps ...
0
votes
2answers
123 views

Operator, operand - term for the result?

How the result may be called when applying an operator to its operands? In eg. programming one may be familiar with a so-called "expression" like this one from a SO question: x>y && z==5 ...
1
vote
1answer
137 views

Neoclassical Neologisms [closed]

Could anybody give me a few interesting examples of neologisms of Latin or Greek origin, or containing affixes from Latin or Greek which are popular nowadays but haven't entered the dictionaries yet? ...
0
votes
1answer
367 views

Using “e.g.” instead of “for example”

I am reviewing a software manual, and I frequently come across sentences like (made-up example): The value is 1, but you can set it to e.g. 100 It seems to me that the use of "e.g." is wrong in ...