I am currently spending some time creating a (partial) Liferay translation for the Greek language, and I came upon this original English message text: Your request processed successfully. Can ...
I think "trust the fact" is more natural than "trust to the fact", but the search result shows that the latter is more popular. What's the difference between them? Thanks. Yet another derived ...
Why is it correct to say "email me", whereas with the word mail we say/write "mail to me"?
What is the difference between raise and rise? When and how should I use each one?