Questions related to the English language as spoken and written in India.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
2k views

Salutation/Professional Addressing “Dy GM”, what does it mean? [closed]

Found the addressing "Dy GM" in New Delhi area in the IT domain. What does it mean?
21
votes
7answers
4k views

What is wrong in “Please don't pluck the flowers” and other phrases used in the Indian subcontinent?

In the Indian subcontinent, especially India, there are many English words or phrases which are not a part of dictionary or not used in other parts of the world. The first one is "Please don't pluck ...
11
votes
7answers
7k views

Difference between “canteen” and “cafeteria”

Are there any differences between canteen and cafeteria? In India, usually an eating place attached to an office, factory or school is called a canteen. Of course, in some new offices it is called ...
7
votes
2answers
9k views

Meaning of the phrase “put down one's papers”

In India, the phrase "put down one's papers" means to submit one's resignation at a workplace. Is this usage universal? I suspect this is Indian.
14
votes
3answers
7k views

Saying “today morning” to mean “this morning”

As an American, I use the term this morning, but I’ve noticed some Asian Indian coworkers who always say today morning to mean what I mean by this morning. Is this an Indian English “dialectism”? Is ...
6
votes
4answers
8k views

Is the term “would-be” just an Indian usage or universal?

I've noticed that Indians use the term would-be in place of fiancé/fiancée. Usages like "Meet my would-be" and "This is my would-be" are common in introductions. I used to wonder if this is just an ...
6
votes
3answers
348 views

Is “If I would have X” an Indian shibboleth?

As I was reading a deleted question that asks whether If I would have sweet dreams, they would be about you. If my dreams ever come true, it will be with you. is correct, I noticed that the ...
10
votes
7answers
4k views

Indian-English usage of “Kindly”

I have noticed that the word "Kindly" is used a lot by some Indians speaking English as a second language. Does anyone know the origin of this?
12
votes
3answers
2k views

'Questions' vs. 'Concerns' vs. 'Doubts'

This is a region-specific question--Indian English I have noticed when working with colleagues from India that they use the word 'doubts' where the typical American would use the word 'questions' or ...
6
votes
7answers
7k views

Does “pants” more commonly mean “trousers” or “underpants”?

In the UK, I've heard pants being used as slang for underpants (or was it in Bridget Jones' Diary?), whereas in India it almost exclusively means "trousers". Describing the meaning of "put your pants ...
23
votes
7answers
22k views

Can 'revert' be used as a synonym of 'reply'?

I am a native speaker of American English, and I have only ever heard this usage of the word revert from one person. This person is not a native English speaker (he is from India), so he may just be ...
2
votes
3answers
3k views

Choosing between “100%” and “cent percent”

I am a non-native English speaker. I am applying for the USA university for management studies. While writing the essay I came across the sentence, "I was 100% confident." My query: Is it ...
-1
votes
1answer
237 views

Do these sentences have the same meaning?

Please tell me if the following sentences have the same meaning or if there is any difference between them. I can't do this task. I didn't finish this task.
7
votes
5answers
2k views

Cultural connotation of American English — some examples?

I am from India and we speak English there as well, albeit not as culturally refined as I see in the US. In India, and perhaps in the UK, English is spoken in a straight and 'as it is' manner. For ...
5
votes
1answer
6k views

Is “weightage” an English word?

Is weightage an English word? We use it a lot in India, but I couldn't find it in my Oxford Dictionary.
2
votes
1answer
4k views

Is the usage “can able to” wrong? I believe it's wrong. But where can I find some reference on the same?

I hear a lot of people use 'can able to' in their daily talk. I believe it's entirely wrong. Both 'can' and 'able to' hold the same meaning. Where do I get more information on the same and also the ...
7
votes
5answers
2k views

Using the word 'Only'

I am confused about using the word only. I often hear it being used in many contexts that sound wrong to me - but I'm not sure if it's me or them. Let me give some examples: A: Where were you ...
79
votes
7answers
8k views

Can “doubt” sometimes mean “question”?

I often see questions on Stack Exchange sites which I presume are written by non-native English speakers who use the word "doubt" in place of the word "question". Is this a case of misunderstanding ...
19
votes
4answers
2k views

Is “prepone” being used outside India?

"Prepone" is a great word - it's the opposite of "postpone". I was wondering if it was beginning to spread around the world at all.
9
votes
9answers
6k views

Is “non-vegetarian” a correct word?

I've heard that the words "non-veg" and "non-vegetarian" are not legal English words (i.e aren't in the dictionary). Is this true? If so, what is the right way to say that something contains ...