I hear people saying that they're "having a natter" with their friends, or 'If you want to have a natter about starting a project, give me a call!'. On different websites there are different ...
I've heard someone say "Much obliged!" a couple of times, instead of the usual "Thank you!". A common phrase in Portuguese ("Muito Obrigado") and maybe other languages, but certainly unusual in ...
Is "bless your heart" something only used by old women in the South (all I've ever heard)? Or is it ever appropriate for a man to use it without seeming unmanly? Does the term always have ...
In Korea, when I say "please", others think that I am servile. In English, do I look servile when I use "please" in conversation? I want to know the intensity of the word "please" in servility.