This tag is for questions related to English as spoken in Great Britain, and sometimes Ireland.

learn more… | top users | synonyms (1)

10
votes
3answers
9k views

Is the proper spelling “judgment” or “judgement”?

I always thought the proper spelling was  judgment, but I see  judgement all the time, even in articles, news, etc. Merriam-Webster lists  judgement as a variant spelling for judgment. But is the ...
10
votes
3answers
40k views

What does the phrase “half seven” mean?

I've heard the British term "half seven" (or "half nine," "half five", etc) used to tell time. I can't remember though if it means 6:30 or 7:30 (i.e. half an hour before seven, or half past seven)? ...
10
votes
2answers
735 views

Tomorrow will be Muggy, followed by Tuggy, Wuggy and Thuggy

I read an article, here is the original words: Lennon even created his own comic strip, which he called "The Daily Howl". This contained drawings, frequently of crippled people, and satirical ...
10
votes
7answers
17k views

What is the meaning of the term “herbert” in British slang?

In the song Get Out of My House by The Business, the chorus is: Out, out get out of my house, you'd better take your sheepskin too no son of mine's going round as a hippie or a scruffy little ...
10
votes
6answers
2k views

Is there an American English dialect that sounds as “distingushed” as British English?

Obviously there are a lot of subjective words in the question. There are dialects of British English that don't sound distinguished at all (Cockney). Also, what sounds distinguished is somewhat ...
10
votes
2answers
8k views

Why Isn't Citizen 'Citisen' in British English?

In British English vocabulary, most words with 'z's are replaced with 's's. For example, capitalization to capitalisation. Industrialization to industrialisation. But for some words, like citizen, ...
10
votes
4answers
726 views

Ambiguous connotation of “just” - How do natives interpret these?

First of all, these questions are a bit related but not what I'm actually asking about: Is “I just spent all my money” grammatically incorrect? “I just ate them” and “I've just eaten them” - What's ...
10
votes
7answers
2k views

Using “them” instead of “those”

Background: Nowadays, I see this usage a lot. I don't know if it was this common in the past. For example: "one of them people" When I did a research about it, some people say it comes from a ...
10
votes
3answers
3k views

What do Brits means when they say “perving around”?

A friend mentioned her British girlfriend talking about drinking and "perving around the pool." What are the possible meanings for this? I gather from my friend's story that this Brit wasn't a ...
10
votes
3answers
6k views

“Stick it in the boot.” “Er, don't you mean the trunk?”

Does anyone know the etymological history or the reason behind the different names that British and American speakers use to refer to the automobile's largest storage receptacle, or more plainly, the ...
10
votes
4answers
3k views

The mysterious, unenunciated “w” in the “-wich” of English place names

Doing some reading lately, I've been pondering the strange pronunciations of English place names — namely, that of the 'w' in the "–wich" suffix, which, as I understand it, is not ...
10
votes
4answers
704 views

Are Pounds Sterling referred to as squid (in addition to quid)

Commonly pounds are called quid, but I've come across references to pounds as squid Is that a typo or actually a common usage? Example from Football forums: It is believed they have ...
10
votes
1answer
670 views

What is “double history”?

I'm a Yank watching the UK version of Being Human and the character mentions sitting next to his ex-girlfriend in "Double History" (season 2 episode 3 around timestamp 24:18). It's clearly a history ...
10
votes
6answers
609 views

Why is the English devil “old”?

Looking up the etymology of the Devil's nickname, Old Nick, I came across this article in OUPblog written by Anatoly Liberman For some reason, devils, at least in English, are often called old: ...
10
votes
3answers
697 views

Very unusual meaning of “abortion”

The following use of the word "abortion" got my attention. It is from Graham Greene's The End of the Affair, published in 1951. Here is the context: "...Listen. I met a man on the Common today ...
10
votes
6answers
1k views

Does “oath” have an implied religious connotation?

In Singapore you don't have to swear an oath in court if you are of certain religions. Instead you affirm that you're speaking the truth: Circumstances under which affirmation may be made 16.   ...
10
votes
3answers
8k views

What is the origin of the British “guv”? Is it still used colloquially?

I.e. is there a known historical reason behind why the British began calling each other "governor" and "guv"? The various online dictionaries I've consulted say it is now a way to refer to those of ...
10
votes
2answers
2k views

Enquire and inquire

In British English I think these two words have different shades of meaning, but I couldn't articulate them. In American English I see inquire used where I would use "enquire". Are there shades of ...
10
votes
3answers
500 views

Connotations of using “boy” by upper-class liberal Britons in beginning of 20th century

Could someone provide (ideally documented) evidence for the following details of the possible meanings/connotations of the word "boy" as used by a start-of-20th-century upper-class British person of ...
10
votes
3answers
8k views

Origin of “you lot” and other plural forms of “you”

I've often heard the phrase "you lot" in British programs on PBS, e.g. "Oi! You lot! Shift y'selves" or thereabouts, and have sometimes wondered about its origin and how it gained currency. It seems ...
10
votes
4answers
9k views

“Haven't you?” or “don't you?”

What is the right question tag (in British English) when we use the verb have? I have interviewed a few native speakers and none of them could explain why sometimes they prefer "haven't/hasn't" and ...
10
votes
1answer
5k views

Is Australian English closer to US English or British English?

It would seem obvious to me that Australian English is closer to British English due to the historical events that led to English people living here. But it seems when differences occur that US ...
10
votes
2answers
268 views

Is “kip” Chinese in origin?

While looking up the history of kip for a previous question of mine, I realized that the information about its origins is rather scant. The noun and verb to kip in BrEng is often said when a person ...
10
votes
3answers
221 views

Why is the surname Gray more common than the surname Grey in the UK?

An EL&U question from 2010 asks Which is the correct spelling: "grey" or "gray"? The answers very sensibly point out the split between the UK and former British commonwealth ...
9
votes
9answers
1k views

American Equivalent of “Bog Standard”

I'm searching for an American English phrase that is the most readily equivalent to the British expression bog standard (which means, as I understand, plain, ordinary or unremarkable). I'm tempted to ...
9
votes
9answers
2k views

A word for old-fashioned, dirty bar/place (spit-and-sawdust)

Is there a (common) single word for an old-fashioned, non-modern, simple, dirty, untidy bar/place ? A noun would be preferable. Details: There is an informal British term: spit-and-sawdust ...
9
votes
5answers
2k views

'Little' and 'small' in British vs American English

Is the preference for 'little' over 'small' one of the things that differentiates British from American English? I find expressions like "I'm only little" or "She's only little" in British children ...
9
votes
7answers
3k views

British pronunciation of “plait”

Having only seen this word in writing, I assumed it's pronounced "plate". howjsay (whose author is british) suggests the pronunciation that rhymes with "flat", but also offers the "plate" one. This ...
9
votes
9answers
2k views

Are there idioms specific to one English dialect?

Let's get into a little conversation about the differences between American English, British English and regional dialects. Some words are specific to certain dialects (lass is Scottish, the lads is ...
9
votes
3answers
642 views

“I park my car in the yard”

What is the origin of the different pronunciation of words like park, yard, cartoon, margarine in American and British English? In other words, why doesn’t British English generally pronounce the r ...
9
votes
4answers
2k views

Why is “bloody” considered obscene in the UK but not in the US?

Why is the word bloody considered obscene in the UK but not so in the US?
9
votes
6answers
18k views

Correct usage of “to coin a phrase”

I've always thought "to coin a phrase" means to invent a phrase or be the first person to use it. Today I came across this usage by a reporter for the Lancashire Telegraph The Burnley board are ...
9
votes
4answers
1k views

Usage of “fanny” as verb

I am not a native English speaker, hence please bear with me. I understand that fanny means mess around and waste time. Can someone suggest how I might make a sentence which uses fanny, as an ...
9
votes
7answers
5k views

Confused by the British having “dinner” in the afternoon” and “tea” in the evening

I’m having problems with meal names in the UK. I’ve just learnt that dinner can refer to the afternoon meal, and that tea can refer to an early evening meal. Is this specific to a certain area in the ...
9
votes
8answers
10k views

“Season” vs. “series”

TV shows, other than ones that have new episodes year-round (e.g. news, soaps), typically group episodes in batches — most often per year, although not necessarily calendar years, and sometimes there ...
9
votes
8answers
14k views

“have” vs.“have got” in American and British English

I have looked through several questions and answers on EL&U, and often there is an indication that American English prefers "have" while British English prefers "have got". In addition, there are ...
9
votes
4answers
2k views

Is this correct grammar: “[…] cash can't be beat.”

I found the following phrase in a NYTimes article and I was pretty surprised that it wasn't corrected or edited out: "But when it comes to privacy and freedom, cash can't be beat.". I am under the ...
9
votes
6answers
3k views

The origin of the phrase “Now then!”

This pair of adverbs of opposed meaning, one indicating the present and the other the past, when conjoined is used to attract attention to what is going to be said or suggested next, in other words ...
9
votes
2answers
7k views

Why “ladybird”?

In case you don't know, in British English, the little red-with-black-spots insect is not called a "ladybug", as in North America, but a "ladybird". This seems rather a poor act of classification, ...
9
votes
2answers
577 views

Where does the word “sh**” come from?

Once upon a time in America, particularly during the 1970s, if you asked an American whether they ‘fancied a shag’, they might well have thought of this: And therefore declined the offer for fear ...
9
votes
9answers
2k views

What's the word for someone who always likes being different?

...particularly with respect to the use of technology, taste in music, movies etc. I have seen my share of people like this who like to go "alternative" just to set themselves apart and I would like ...
9
votes
2answers
280 views

“Music with rocks in” - British English?

I've been reading a multitude of Terry Pratchet books lately, and been exposed to some British terminology that doesn't generally make it over to the states. The book Soul Music refers to rock music ...
9
votes
4answers
2k views

Why does Britain use “Way Out” rather than “Exit”?

At public transport interchanges throughout the English-speaking world (and where there are English signs for the benefit of travellers in non-English-speaking countries), the exits are marked, ...
9
votes
4answers
881 views

How did “ropey” come to mean “of poor quality”?

Rope is typically long, strong and fibrous. So how did us Brits come to use "ropey" to describe something of poor quality? British informal of poor quality:     a portrait ...
9
votes
3answers
499 views

Why are certain categories of words more likely to vary between British and American English?

There are certain groups of words that are much more likely to vary between British and American dialects of English. terms relating to cars, trains and roads (boot/trunk, bonnet/hood, ...
9
votes
2answers
457 views

avoid the slash?

Should the slash be avoided? For example every week/day in my head is translated to every week or day. I think I started using slashes because I saw them used in forums and in articles. Is using ...
9
votes
2answers
389 views

How was “ben't” used, and when did it cease to be used?

In Jane Austen's The Watsons, the maid of the titular family utters the following sentence: "Please, ma'am, master wants to know why he ben't to have his dinner?" I have never encountered ben't ...
9
votes
2answers
915 views

Where does the word “snogging” come from?

Where does the word snogging come from, in the sense of canoodling? I’m looking for it etymology, not for its connotation or phonoaesthetic properties, as the answer of the other question provides. ...
9
votes
3answers
8k views

“Practise” vs. “practice”

As an Australian, I like to follow British forms of words such as license/licence and practise/practice. I have no problem with licence the noun and license the verb, but I find it hard to keep ...
9
votes
2answers
2k views

Where does the pejorative meaning of “shower” come from?

shower British informal a group of people perceived as incompetent or worthless I think this term is becoming obsolete. It's certainly not something I've heard in the street recently. The ...