English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

My site has a feature where users can buy, or they can obtain a code that will allow someone else to buy it for them.

The part of the page that lets the buyer input the code and gift the item to the user who gave them the code is labelled like this:

___ a Gift Code.

What can I put in the blank? Or is there a better label I can use?

share|improve this question
Well, to me, "redeem" has the meaning that the person doing the redeeming will receive the item, but here it is the other way around. – Niet the Dark Absol Jan 13 '13 at 2:00
So is this like a gift registry where a buyer can purchase one of the registered items for the owner of the registered list? IF so, then you could call it "Purchase a Gift". It may not be necessary to go into the details of how that gift is identified (i.e., via the gift code) in the label. – Jim Jan 13 '13 at 2:03
@Jim I see, that makes sense. – Niet the Dark Absol Jan 13 '13 at 2:05
I might have come up with a suitable answer if you asked on uxSE where there's scope to improve on the idea. – Kris Jan 13 '13 at 6:45
up vote 1 down vote accepted

How about trade in a Gift Code ? or simply use a Gift Code? Even exchange a Gift Code can be considered.

share|improve this answer
Those will work. Thanks :) – Niet the Dark Absol Jan 13 '13 at 2:31

You could say utilize a Gift Code or provide a Gift Code.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.