English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I am writing an email to a family member (in-law or brother/sister). While in the past I used "love" and signed off with my first name for closing, I usually wondered if there are better words I could use instead of "Love". For one thing, it sounds uncreative and a little trite. For another, it seems phony as I do not feel a close relation to some family members. What are the alternatives?

share|improve this question

off the top of my head, you could use the old "yours truly" but that is distant and formal. How about "Fondly" or "Best Wishes" and "Have a great day!"

share|improve this answer
  • "Regards"
  • "Best Regards"
  • "Best Wishes to Your Family"

(I agree that "Love" is not always the most appropriate closing but as long as it won't be misconstrued, I err on the side of using "Love" because it is not "said" often enough!)

share|improve this answer
    
I agree. Love is not said often enough. However, doesn't it sound a little imposing (or insincere?) if you are not that close to the other side? – inewbie Dec 27 '12 at 19:55
1  
@inewbie, I realize this is entirely based on opinion - but if imposing or not said with sincerity, it's not the best closing - but if it is someone who may be a long-time family member by marriage or someone who is not immediate family but you're close to, (like my sister-in-law or uncle's 3rd wife), I would still say "Love" - if the communication was of a personal nature. – Kristina Lopez Dec 27 '12 at 21:32

In a personal letter, while there is some traditional etiquette, you can largely close it however you'd like. Any sort of well-wishing or expression of affection/sincerity is acceptable. A few examples:

  • "Best Wishes"
  • "Yours Truly"
  • "See you soon"
  • "Wishing you good fortune in the New Year"
  • "God bless"

Anything works really.

share|improve this answer

Fond regards, Warm regards, or All the best

Closer relative: With warmest affection, With much love, or Much love to you, Dad,

share|improve this answer

Sincerely, [name]

or

–[name]

Using an en dash before the name. (It may supposed to be an em dash, but w\e IMO, just as long as it isn't a hyphen or a plan old dash.) Personally, I omit the space to denote attribution, to avoid confusing it with any other use.

Another option is to omit the sign-off entirely or phrase it into a TL;DR:

I hope to see you at [that party I mentioned]. Don't forget to bring your towel!

Also, emotes ;)

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.