English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I am not a native speaker and I have came up with a problem of using start vs. beginning. Which one is more proper to indicate a date (year)? For example:

  • The year in which physiotherapy treatment has begun.
  • The year in which physiotherapy treatment has started.

And the same goes for finish/end.

  • The year in which physiotherapy treatment has finished.
  • The year in which physiotherapy treatment has ended.
share|improve this question
I think you need was there instead of has. – tchrist Dec 27 '12 at 13:12
Do you mean any of these as complete sentences, or just phrases? As is, they do not form grammatically correct complete sentences. Other than that, there is no problem with your lexical choice; also note that even though your book/teacher may have specified that start/finish and begin/end always must appear in those given pairs, they seem interchangeable to me. – Mitch Dec 27 '12 at 14:21
One additional consideration is that there is a potential shade of difference between ended and finished: If something has finished, it has stopped because it reached the concluding point. If something has ended, it has stopped, but not necessarily because it finished; there remains the possibility that it stopped for any of a variety of other reasons. So, "the year in which physiotherapy finished" means that the therapy was completed, while "the year in which physiotherapy ended" might mean that the patient simply stopped showing up, for example. – Hellion Dec 27 '12 at 15:45
up vote 10 down vote accepted

I would go with simple past on all of those. It doesn't matter whether you use began/started or finished/ended, since they are interchangeable.

The year in which physiotherapy treatment began.
The year in which physiotherapy treatment ended.
The year in which physiotherapy treatment started.
The year in which physiotherapy treatment finished.

Note that you could simplify the sentence still further by removing unnecessary words:

The year the physiotherapy began.

Or even:

The year I [she, he, they] began physiotherapy.

share|improve this answer
Agreed (+1), but I would add that while interchangable, begin/end or start/finish should be used in pairs and not mixed (e.g. begin/finish). While it would be easily understandable, it wouldn't seem quite right to a native speaker's ear. – Joel Brown Dec 27 '12 at 13:31
@JoelBrown: I don't find anything odd about a mix-and-match approach. For example, the beginning of a race track is called the starting line and the end is called the finish line. There are of course more nuances involved than I gave in my answer, but the question was about the words in general, not in any particular shade of meaning. I would definitely say I finished my dinner rather than ended it, but whether I started it or began it seems inconsequential. Probably if I discontinued the meal before time I would say I ended it. There are nuances, but no general rules favor either. – Robusto Dec 27 '12 at 13:39
This to me is the beauty of the English language. I suppose if I weren't a native speaker it might be the thing I found the most frustrating. There are often many ways to say the same thing with varying degrees of nuance. To my ear, starting dinner implies the cooking process whereas beginning rather more the eating. Nevertheless, I agree that there are no general rules to favour either, and if there were, we English speakers love to violate them. – Joel Brown Dec 27 '12 at 13:56

I think begin sounds natural here. I'd prefer using start when I do something on my own, for example, "I started my scooter."

share|improve this answer

You'd say "the year in which it had begun" or "was begun," not "has begun," unless you're referring to the current year and it's ongoing ("this is the year in which it has begun"). Or as Robusto suggested, you can say "the year in which it began," which is simpler and a bit more natural. I don't see any problem with any combination of begin/start and end/finish.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.