The question "What is the difference between 'impossible' and 'implausible'?" has generated an interesting discussion on the differences, if any, between "totally implausible" and "impossible".
More precisely, the debate arose from the following statement:
Probably, in some contexts, "totally implausible" could mean "impossible."
Since it seems that there is controversy on this matter, as the following comments show,
"there's certainly scope for disagreement about what exactly totally implausible means. There's no doubt in my mind that the negating im- prefix is doing something subtly different when applied to “plausible” vs. “possible”. Even if not everyone (or perhaps no-one) agrees with me on that point."
"implausible is often used thus, as if implausible and improbable were synonyms; and what is "totally improbable" is, by definition, impossible. But I think this is a misuse: "not seeming probable" is not the same thing as "not probable". Plausible speaks to perception, probable to fact."
"Not sure I agree that totally implausible could mean impossible. Why does the addition of the adverb change the meaning of implausible to impossible?"
I wonder: could "totally implausible" mean "impossible?"