England in sight of victory
This was the headline in a leading newspaper but I can't help but feel that there is something wrong in it. I would have phrased it as:
Victory in sight for England
Which one is correct?
This was the headline in a leading newspaper but I can't help but feel that there is something wrong in it. I would have phrased it as:
Which one is correct? |
||||
|
|
This question is too basic; it can be definitively and permanently answered by a single link to a standard internet reference source designed specifically to find that type of information. See the FAQ for guidance on how to improve it.
|
They are both correct and slightly idiomatic. One phrase uses for while the other uses of. Perhaps you might find it easier to accept:
The ODO has this to say:
|
|||
|
|
|
Both could be used and I wouldn't want to say "wrong!" but I would say that Victory in sight for England were preferable. This is because you have consider the Agent role. While 'England' - which points to team of humans rather than the country - are capable of seeing victory, or having victory in sight, 'victory' - which is a concept - is not capable of having England in sight, so to my ears it sounds a little odd. |
|||||||||||
|