English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I would like to know what kind of phrase/clause "as far as I know" is, and why.

share|improve this question

closed as not a real question by MετάEd, StoneyB, tchrist, JSBձոգչ, Lunivore Nov 13 '12 at 0:17

It's difficult to tell what is being asked here. This question is ambiguous, vague, incomplete, overly broad, or rhetorical and cannot be reasonably answered in its current form. For help clarifying this question so that it can be reopened, visit the help center.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

Do you mean what it's called grammatically? Your question could also be answered by "English", "clichéd", "five-word" and so on. – Peter Shor Nov 11 '12 at 13:03
Great question (and answers!), strange that it's closed. I've proposed an edit adding the word "grammatically" although the question seems quite clear to me without it. @PeterShor: seriously? – Don Hatch Jun 24 '15 at 0:28
up vote 5 down vote accepted

This is an adverbial clause, which is also a dependent or subordinate clause.

share|improve this answer
What you say makes sense. I found an explanation that agrees with your answer: italki.com/answers/question/84831.htm – mrrusof Nov 11 '12 at 13:09
Do you know what kind of adverbial clause it is? – mrrusof Nov 11 '12 at 13:16
I would probably call it a conditional clause, since it expresses the possibility of doubt. It's another way of saying "If I'm right about this, [main clause]." – Robusto Nov 11 '12 at 13:23

In 'Non-assertive Epistemic Adverbs and Deontic Necessity' at http://semanticsarchive.net/Archive/jE2MDk3O/ESSLLI03_paper.pdf Demet Corcue writes:

Epistemic modal adverbs such as perhaps, maybe, certainly, sure, surely etc. are analyzed under the label of discourse markers.

His definition of discourse markers would certainly include the clause as far as I know.

I am one of those who thinks that the traditional label 'sentence adverbial' is a misnomer, and would class both perhaps and as far as I know as (single- or multi-word) pragmatic markers subclass modality.

Pragmatic markers fall outside the 'central identity' of the matrix sentence:

  1. syntactically: they are parenthetical (a grammatical sentence will be left if they are omitted)

  2. semantically: they do not form a direct part of the statement in the matrix sentence.

They are used to facilitate conversation, structure discourse, or, as here, to add a comment to the base sentence. 'As far as I know' adds a comment relating to the reliability ('truth value') of the statement in the sentence proper, and hence is a modal pragmatic marker.

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.