The English word "wish" is akin to the German word "wünschen", the reconstructed Proto-Germanic word being "wunskijanan" (according to Wiktionary). What happened to the letter n in the middle of the word? I see that the Old Norse word also didn't have it: "œskja", but for some reason the Faroese, Swedish and Danish ones do. Isn't Faroese a direct descendant of Old Norse?
Have there been analogous en losses in English? Does the process have a name? Or was it a random event?