Which one is correct and why:
I sent out the inquiry to the support team
vs
I sent the inquiry to the support team
Even though the question is specific to "sent out", please verify the correct usage usage of articles.
|
Which one is correct and why:
vs
Even though the question is specific to "sent out", please verify the correct usage usage of articles. |
|||
|
|
|
"send out" is generally used when you send something in bulk to a group (often large) of people, as opposed to simply "send" which is generally used when issuing something to someone in particular, or to a certain place. In this case, "support team" tends to refer to the support department instead of its members, so I would say the second sentence makes more sense. |
||||
|
|
|
There are a number of verb+*out* constructions that can be generalized to the following:
Other examples: pass/pass out, hand/hand out, give/give out, speak/speak out. The out-form has this sense of going out to more than one person. This does not work for all verb+out forms, but there is a certain domain where this out extension is productive in English in this sense. |
|||||
|
|
In your first example
The out is superfluous. You could tighten it up by just saying
If you don't have a specific party to whom you sent the inquiry, use out.
This has the connotation that you sent the inquiry out to multiple people. |
|||||||||||
|