Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

What the phrase is expressing is, "Choose what's truly your favourite flavour".

Can I say, "Choose your true, new flavour"?

share|improve this question
    
What makes you think you can not? Where exactly does it ring incorrect to you? So we can guess what you expect in answer. –  Kris Oct 10 '12 at 10:05
2  
Semantically, the sentence may be inappropriate -- grammatically, it seems perfect to me. –  Kris Oct 10 '12 at 10:06
    
Using "true" instead of "truly" changes the meaning of the sentence and doesn't really make sense. –  Kristina Lopez Oct 10 '12 at 10:18
add comment

closed as not a real question by MετάEd, Matt Эллен, FumbleFingers, tchrist, Kris Oct 11 '12 at 5:43

It's difficult to tell what is being asked here. This question is ambiguous, vague, incomplete, overly broad, or rhetorical and cannot be reasonably answered in its current form. For help clarifying this question so that it can be reopened, visit the help center.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

2 Answers

up vote 0 down vote accepted

Gramatically that's correct, but always think if the opposite makes sense.

Choose your false, old flavour

The true is absolutely unclear as to what it means - what does it mean a flavor is true? It's nowhere near implying "truly favorite". It could be interpreted as "real flavor of X" instead of an artificial substitute maybe, but that's stretching it.

share|improve this answer
    
That's an excellent technique. Thank you. –  Warren van Rooyen Oct 10 '12 at 10:35
add comment

This is a little confusing, because "new" doesn't appear in your definition of "What the phrase is expressing". I'm going to assume that what you meant to say was "Choose what's truly your favourite new flavour."

"Choose your true, new flavour" won't work.

In the first place, "true, new flavour", with the comma, means in English syntax

Choose your flavour which is true and new.

Without the comma it's still not what you want: that means

Choose your new flavour which is true.

Your fundamental problem is that the only word your catchphrase supplies which carries any (forgive me) flavour of "favourite" is your. That is what, according to your definition, you want true to modify, and you express that this way:

Choose the new flavour which is truly yours.

share|improve this answer
    
Thank you. I'm going to change the sentence to, "Choose your new flavour favourite." –  Warren van Rooyen Oct 10 '12 at 10:38
    
It feels as though forcing true into such a short sentence was the problem. –  Warren van Rooyen Oct 10 '12 at 10:41
    
@WarrenvanRooyen I think so. It's easy to get seduced by musical effects; but as Lewis Carroll says, "Take care of the sense and the sounds will take care of themselves." –  StoneyB Oct 10 '12 at 11:06
    
Seduced by musical effects? –  Warren van Rooyen Oct 10 '12 at 12:28
add comment

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.