English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

In Spanish slang, particularly in the west, the expressions "que hueva" or "me da hueva" are used, respectively, to convey that you are lazy about doing something. The context might be as follows:

A: "Do you want to play soccer?" B: "Que hueva" [meaning something like "noo, feeling too lazy right now for that"]

In the latter case ("me da hueva") literally translates to "it gives me hueva" and is like saying that something (perhaps a homework assignment or menial task) "gives you" that lethargic feeling.  

Are there possible equivalents in English or expressions/constructs similar to the above?

share|improve this question
Actually, that’s Mexican slang, not Spanish slang. – tchrist Sep 24 '12 at 19:45
qué hueva - This one is from Mexico - expression denoting a lack of interest or fatigue Source: speakinglatino.com/word/que-hueva/#ixzz27QJasver huevear: This one is from Chile - 1) screw around, mess around, in a positive sense 2) to bother, annoy Source: speakinglatino.com/the-most-important-word-in-chile/… – user26489 Sep 24 '12 at 21:06
I could comment on this, but, 'frankly, my dear, I don't give a damn". :-). Akin to GBorreson's "can't be bothered". See here – Russell McMahon Sep 25 '12 at 8:40
up vote 9 down vote accepted

"Can't be bothered" is an indication of laziness, but if you're feeling lazy and want to save on words, sometimes a simple "meh" will suffice.

share|improve this answer
good point on the "meh" – Palace Chan Sep 24 '12 at 22:47
@tchrist ...nor the pronunciation. – Kris Sep 27 '12 at 12:42

One that has gained currency in recent years, at least in the UK, is Can't be arsed.

share|improve this answer
Also, can't be fucked. – Samthere Sep 27 '12 at 14:10

"I don't feel like it" often means that I am too lazy to do it. Though that can also mean that you don't like doing this thing at all, and not just that you are too lazy/tired/whatever to do it at this paritcular moment.

share|improve this answer

A phrase used in the US is I wanna chill or I wanna chill out.

share|improve this answer

Sometimes this is called getting the blahs, or feeling the blahs.

A quick search on Google indicates the term is in fairly widespread use. One blogger wrote:

Did you know that the word “blah” is actually listed in the dictionary? Webster defines it as “a feeling of dullness, boredom, lethargy, likened to a winter's day.”

Not only that, you can even find lots of tips for beating the blahs, too!

share|improve this answer

How about: That's the last thing I feel like doing right now.

share|improve this answer

The closest phrase that I can think of for "Que hueva" would be "What a drag".

A: "Do you want to play soccer?" B: "What a drag"

For "me da hueva" I would use "bums me out"

"Just thinking about homework bums me out"

It isn't literal but it does express the feeling of not wanting to do something.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.