Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I heard the expression "something is beyond your kin", see an example:

Woman, you're playing with forces beyond your kin.

I can't find a way to fit any of the entries of the definition of 'kin' in this context. Anyone?

EDIT, I actually misunderstood kin for ken. The kick back from the previous statement shows it:

Sheldon: "Woman, you're playing with forces beyond your ken." Penny: "Yeah, well your Ken can kiss my Barbie".

share|improve this question
    
Too Localised. It's obviously either a typo or not a competent speaker. –  FumbleFingers Sep 23 '12 at 19:26
    
Where did you hear/see this? –  J.R. Sep 23 '12 at 22:52
add comment

closed as too localized by jwpat7, FumbleFingers, StoneyB, MετάEd, coleopterist Sep 26 '12 at 3:47

This question is unlikely to help any future visitors; it is only relevant to a small geographic area, a specific moment in time, or an extraordinarily narrow situation that is not generally applicable to the worldwide audience of the internet. For help making this question more broadly applicable, visit the help center.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

2 Answers

up vote 1 down vote accepted

It's probably ken, not kin. Ken means, among other things, 'mental perception or recognition'. Kin means, more or less, relatives.

share|improve this answer
1  
And ken vs kin makes it a fun (ish) malapropism. The forces are not only beyond their understanding, they are beyond the understanding of any relatives, too. –  Bobbi Bennett Sep 24 '12 at 2:00
add comment

It is probably supposed to be

beyond your ken.

ken means knowledge, understanding or cognizance.

share|improve this answer
add comment

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.