English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I am writing my MSc project report in English and I want to use the phrase

"the project in hand"

as a title to a chapter where I will be introducing the project that was undertaken.

Is such an expression correct in English, will it make sense to the examiner reading this or will it sound bad or even not make any sense at all?

share|improve this question
"the project at hand" is probably the idiom that you want. – SevenSidedDie Sep 12 '12 at 18:15
I was actually trying out a variation on the expression : "the problem in hand". That is why I used in. In UK English the expression "the problem in hand" is correct as well. But will the expression "the project at hand" or in hand" make sense anyway? Is it correct? – The Random Guy Sep 12 '12 at 18:19
I'm Canadian so I'm unfamiliar with UK usage and that sounds strange to my ear, so I'll defer to Gigili's answer below. :) – SevenSidedDie Sep 12 '12 at 18:29
I never heard "project in hand". I'm sure there's a dictionary somewhere that lists it, but to this native speaker, it sounds very odd. I strongly recommend using "project at hand" instead. – user16269 Sep 23 '12 at 21:07
up vote 1 down vote accepted

OAAD says:

The job, question, etc. in hand is the one that you are dealing with.

So the project in hand would make sense.

share|improve this answer
Great, thanks a lot! – The Random Guy Sep 12 '12 at 18:22

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.