Whilst plodding through Patrick Rothfuss' "The Name of the Wind", I came across:
Our dinner was nowhere near as grand as last night's. We made due with the last of my now-stale flatbread, dried meat, and the last potatoes baked on the edge of the fire.
I've seen "make do" mangled into "make due" before on the Interwebz. But this is the first time that I've run across it in a professional work. A quick search on Google Books reveals that Rothfuss and his editor are not the only ones who are happy to let this one pass.
Most language sites on the net including this one continue to gently correct the questioner by pointing out the correct form. Yet, there are some which appear to condone this practice with a dispassionate that-is-the-way-language-works stance on the matter.
So, what's the deal? Is "make due" now considered acceptable?
P.S. It might be relevant to note that Rothfuss is a professor of English at the University of Wisconsin.