The names traditionally given to the three Wise Men are Balthazar, Caspar and Melchior. But a friend of mine told me that in Australian English Caspar is not used. They use, instead, Gasper. Can anybody confirm, giving contestually some historical reason.
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
closed as general reference by MετάEd, FumbleFingers, J.R., simchona♦ Sep 11 '12 at 21:53
This question is too basic; it can be definitively and permanently answered by a single link to a standard internet reference source designed specifically to find that type of information.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
From the Wikipedia entry on the biblical magi:
Following on to the entry on the name Casper:
It would thus appear that the variants have a long history in Europe and would have followed British colonists, prisoners, etc. to Australia.