I happen to see the following three episodes in today’s Washington Post, all of which seem to me related to derogative usage of words or actions:
The Navy is expected to relieve Capt. Owen Owen Honors as commander of the aircraft carrier USS Enterprise as a part of an investigation into a series of videos made by Honors that use anti-gay slurs and mimic masturbation.
Despite the fancy sounding name, the Oversight and Government Reform Committee has almost zero legislative authority. All they can do is hold hearings. While most members of Congress have no interest in being on the committee, it seems to be a dream post for media hogs like Issa and Joe Lieberman.
ESPN host calls reporter 'sweet baby': ESPN, the sports network where male announcers have repeatedly faced disciplinary action in high-profile episodes of sexist behavior, has benched yet another host for his remarks to a female colleague.
Although Quote 1. is self-explanatory, what does ‘media hog’ of Quote 2. mean? Does it mean “those who wish to stand out in media exposure? How derogatory the word is?
What kind of connotation “sweet baby “in Quote 3 have in this particular case? How offensive is it?
I’m afraid my questions are insensible, but it is difficult for non native English speaker like me to fathom exact degree of destructiveness of derogative English words.
