Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

I'm German and we distinguish between "Schüler" (pupil) and "Student" (student).

When reading English news articles, and I read the words "student" or "students", most of the time the articles seem to refer to school kids, not university students.

My questions:

Am I right or is my impression wrong? If I'm right, why is "pupil" used so rarely?

share|improve this question
2  
In English, a pupil is a student under the direct supervision of a teacher or professor. –  Jim Aug 21 '12 at 4:59
    
Thanks, @Jim - Does this mean a student seamlessly "moves" between being a student and a pupil as, e.g., the teacher advises him to solve some equations in front of the class, and then moves back to being a student, later as he goes back to his seat? –  Uwe Keim Aug 21 '12 at 5:09
2  
No, I think they move seamlessly between being a student and being a pupil when they enter and leave the classroom. –  Jim Aug 21 '12 at 5:19
1  
Consider that in German the suffix 'er' in this case means 'to be of'. Remember then that a pupil is 'of' a noun such as a teacher (as under supervision OF the teacher), rather than simply a noun as a student is described as. –  deed02392 Aug 21 '12 at 7:33

3 Answers 3

up vote 5 down vote accepted

In the UK all school children were once known as pupils. Now older ones at least, as well as people in higher education, are known as students, so the former term is disappearing. It retains its rather specialised sense in describing a trainee barrister.

share|improve this answer
1  
And, I believe, at Oxford and Cambridge, where students who have not taken the M.A. are still denominated as in statu pupillari –  StoneyB Aug 21 '12 at 20:17
1  
@StoneyB: I was aware of being ‘in statu pupillari’ at Oxford myself, but was never sure what it meant. The University of Cambridge’s website confirms your understanding of the term, but I can see no mention of it on Oxford’s website. –  Barrie England Aug 21 '12 at 20:53
1  
Hmm - A ten-minute Google reveals several Oxford colleges and clubs restricting this or that privilege to members in statu pupillari, but the latest University document I turned up dates to 1906. –  StoneyB Aug 21 '12 at 22:44
1  
An interesting piece from The Sunday Times on this: "There is general support in the room for Ms Alternative. Ms Sensible’s cheeks heat up. “Well, it’s only a proposal, of course. It isn’t so much for the sake of the pupils — ” “Sorry, Ms Sensible,” interrupts the head of science. “I think you mean ‘students’. As Mr Goodheart [the head teacher] has explained, ‘pupils’ is far too patronising a term.” –  Alex B. Aug 22 '12 at 1:18
1  
@StoneyB: I know, but do they say what it is? The only authoritative source would be the university, rather than one or other of its constituent colleges. –  Barrie England Aug 22 '12 at 5:53

In the following, the use of student is correct while the use of pupil is incorrect.

I am a student of history.

I am a pupil of history.

In the following, the use of pupil is correct while the use of student is not (although it is sometimes misused as such).

I am a pupil of Feynman.

I am a student of Feynman.

The latter implies that you are studying Feynman ... The alternative usage of "I am Feynman's student" is not as commonly misunderstood and has entered common parlance.

share|improve this answer
3  
Right, so I wouldn't say it is misused as such, I would say, "When you want to say you are studying Feynman's writings you should say, 'I am a student of Feynman.'" But if you intend to say that you were actually taught by him then you could use, "I was/am a pupil of Feynman." –  Jim Aug 21 '12 at 6:14
1  
@Jim I have heard it misused quite often. I suppose that I should clarify that it's misused as "I am Feynman's student" rather than the provided example. –  coleopterist Aug 21 '12 at 6:29
3  
@Jim Where I come from you would avoid calling yourself a pupil of anybody; pupil, although it no longer denotes an orphan or ward under the legal charge of a master, still has a childish feel: you'd only use it of primary-school students. If I were boasting of my association with Feynman I'd say I studied under him. –  StoneyB Aug 21 '12 at 20:22
1  
@StoneyB- Interesting. From whence do you hail? –  Jim Aug 21 '12 at 23:49
1  
@Jim East Alabama, for the period during which the question would have been relevant. –  StoneyB Aug 22 '12 at 11:28

I am from the United States and work in the public schools. It's my experience that people attending school at all grade school are by far most typically referred to as "students," rather than "pupils," both in conversation and in writing. I have met non-native speakers who find it disconcerting that we use the same word for first-graders as college students, but it is the standard word to use, at least in the U.S. As one example, the school standards for the state of Minnesota refer to "students" throughout, regardless of age. For instance:

"The grades K–5 standards on the following pages define what students should understand and be able to do by the end of each grade." (K-5 means kindergarten through 5th grade, ages five to eleven or so.)

You can also just refer to them as "kids" or "children," if the school context is already there. If you know the specific grade, you can say "first graders," "second graders," etc. "Pupils" in any context is more unusual and sounds more old-fashioned.

If you're interested, the Minnesota K-12 Academic Standards in English Language Arts are available for download at http://education.state.mn.us/MDE/EdExc/StanCurri/K-12AcademicStandards/index.htm.

share|improve this answer
    
Thanks a lot, @mkey! –  Uwe Keim Aug 22 '12 at 4:21

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.