I don't find OP's proposed usage particularly "valid" - it just looks like a bad translation to me.
A little stuffy and dated, but I'd go for "His character affords him a good name".
afford - to supply or furnish from its own resources, to yield naturally. (OED, sense:7)
OP mentions sb acquire sth, by which I take it he means sentences such as "John acquired a gun".
acquire - to get by one's own efforts. (thefreedictionary, sense:2)
In this context, it's worth noting that we can (just about) say "The gun afforded John confidence", but not *"The gun acquired John confidence" - only "John acquired confidence through the gun".