Take the 2-minute tour ×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Often, I have to decide whichever is better in mail, forums, letters. For instance:

  • colour vs color
  • behaviour vs behavior
  • humour vs humor
  • rumour vs rumor
  • honour vs honor
  • armour vs armor

The difference comes certainly from the country of origin of the writer — basically Americans write o and English people write ou. Please confirm that.

(By the way, all the words left side are underlined in Firefox, since the spell-checker is set to “American English”)

What I would like to know — from a non-native English speaker perspective — is if it really matters, nowadays with the new technologies and international exchanges, to make a distinction between "ou" and "o"?

Does it hurt the reader if they are both used in the same text, mixing colour and honor, or even worse, colour and color?

What is the current trend?

share|improve this question
2  
Possible duplicate –  Kosmonaut Jan 3 '11 at 16:43
    
@Kosmonaut I don't agree on the question being a duplicate of colour vs color. I'm more interested in the current trend, "o" vs "ou". –  ring0 Jan 3 '11 at 16:50
2  
That's why I wrote "possible" instead of closing it :) –  Kosmonaut Jan 3 '11 at 16:51
    
I'm a German and I use an US-English spell-checker in Firefox. –  bernd_k Jan 3 '11 at 16:52
    
english.stackexchange.com/questions/4474/… might be relevant. –  ukayer Feb 23 '11 at 4:34
add comment

3 Answers

up vote 6 down vote accepted

You're correct that "o" is US and "ou" is non-US. It'd be considered bad style to switch between them in the same text. Generally, you should just choose one style and use it consistently, and you will be understood. I've heard a rule that if you're writing for a mostly American audience, you should use the American spelling, and otherwise use the international forms, but that may not even be necessary.

One place that mixing styles is allowed is when quoting verbatim from text, or in technical literature where spellings must be retained exactly:

I asked him what colour he wanted, and he said "I'm no good at picking colors".
The color: #ffffff; property indicates a text colour of white.

share|improve this answer
    
In I asked him what colour he wanted, and he said "I'm no good at picking colors" it is beyond subtly to use the change of spelling simply to imply an American accent for the whole phrase. –  Henry Mar 19 '11 at 13:14
    
@Henry: I wasn't talking about accents (though that is a neat idea to tuck away for later). I was referring to quoting a passage from an email, for example, or any context where it's trivial to copy verbatim, so there's no reason to put the effort into alteration. –  Jon Purdy Mar 22 '11 at 0:47
add comment

So, first, yes, the o variations are preferred in the US while the ou variations are preferred in Commonwealth realms (at least, the ones I'm familiar with. Any counterexamples would be welcome).

As to the question of whether it matters, it depends greatly on the type of communication, the purpose, the reader, etc. While mixing and matching shouldn't hurt comprehension, as a matter of style, I would suggest consistency within a text in any formal or business-related writing, especially the color / colour type. In informal emails, forum posts, etc. I wouldn't spend a ton of time worrying with it.

As far as which you should choose, I would keep the following in mind: if you choose the reader's preferred spelling, it will likely not have any particular effect on them as they read it. However, if you choose the UK spelling for a US audience or vice versa, it will potentially be noticed as an explicit difference by the reader. This can have a couple of side-effects: it can take them out of the flow of the material, breaking up a nicely flowing sentence and distracting slightly from the content; it can also inform the reader of your background. While neither of these may matter if you're posting a question on a computer help forum, if it was a patriotic statement for a UK MP, I certainly wouldn't want it to appear to have been written by a yank, for instance.

share|improve this answer
    
Well, I didn't have a lot of correspondence with a UK MP recently... More generally, could I stick to a default strategy - I'm tempted to stick to the "o"s, isn't it the trend anyway? (thanks to the Internet) –  ring0 Jan 3 '11 at 16:47
1  
I don't see a problem picking a default strategy. This is how native speakers work, anyway. Being from the US, I use the o spellings 99% of the time, and I imagine the opposite is true for those native to the ou. As far as a trend, I'm not sure worldwide. Certainly, I rarely see ou spellings, but that may just be from my vantage point. In the UK o spellings may be as rare. And non-native English countries vary whether UK or US English is dominant. Which type is most common in the English-speaking fora you find yourself in? I'd go with that one. –  Dusty Jan 3 '11 at 17:11
    
I note that the "ou" versions as well as other British English versions seem more prevalent in Europe in general. –  Suvrit Jan 3 '11 at 17:30
1  
In Holland, school books use British in everything, at least they did 10 years ago. And it is considered more "cultured" to use British spelling, pronunciation etc. for everything, though it doesn't matter a lot. American variants = a victim to popular culture and consumerism; British variants = cultured and traditional (much exaggerated, o.c.). In addition, European languages have always felt threatened by the pressure of the dominant foreign language, which has been French, German, and English, respectively; and since this pressure now comes strongest from Am. culture, we resist AmE most. –  Cerberus Jan 3 '11 at 17:47
    
P.S. I was merely describing a vaguely circulating social phenomenon, not by any means stating my opinion on American and British English. –  Cerberus Jan 3 '11 at 17:50
add comment

As several people have stated, the 'o' form is American. You should pick a format and stick with it. If you write 'o' your writing will be perceived as American. Otherwise it will be perceived as non-American. Does that matter to you, and do you think it matters to your audience? If so, pick the appropriate style that best suits you or your writing.

As for trends, one thing I've noticed as a Canadian is that many computer programs only recognize US and UK English and not Canadian or Australian or New Zealand or.... Also the default for lots of software tends to be US. So if you want to pick the lazy, pragmatic route, the American spelling will probably be more convenient.

share|improve this answer
    
I'm just curious - how do Canadian, Australian and New Zealand spellings differ from UK spellings? Or are you referring to some other aspect of the language? –  CPRitter Jan 18 '13 at 13:29
    
@CPRitter: Canadian, in particular, picks some spelling variants based on the American usage (e.g. jail, tire) and other variants based on the British usage (e.g. colour, harbour). I'm not sure to what degree Australian and New Zealand spellings differ from standard UK spellings. –  Mr. Shiny and New 安宇 Jan 18 '13 at 14:06
add comment

protected by Will Hunting Nov 12 '12 at 8:16

Thank you for your interest in this question. Because it has attracted low-quality answers, posting an answer now requires 10 reputation on this site.

Would you like to answer one of these unanswered questions instead?

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.