English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

When I write about software development (IT sector), what is correct term:

"at an early development stage" OR "at an early stage of development"?

share|improve this question
Is this a correct equivalent for the second line that you've suggested "We are at an early developmental stage, and cant release too many details"? If wrong, would you please explain. – G Sree Teja Simha Aug 16 '12 at 7:23
the context is: This choice is typically made at an early .. – mrsteve Aug 16 '12 at 7:26

The more correct term depends on context. For example,

At an early stage of development the technology was ruled obsolete.


We are at an early development stage, and can't release too many details.

share|improve this answer
the context is: This choice is typically made at an early ... – mrsteve Aug 16 '12 at 7:26

Both ways are semantically the same. The latter sentence seems to flow better. There are many other ways of saying this. It's up to you to imbue nuances. If you want to place any emphasis on early timing, I would write “As soon as practicable start documentation…” On the odd occasion you'd mention about stages of development where absolutely needed. Avoid falling into the trap of repeating same phrases over and over. They lose potency with overuse.

share|improve this answer

protected by RegDwigнt Aug 16 '12 at 8:35

Thank you for your interest in this question. Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).

Would you like to answer one of these unanswered questions instead?

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.