Why did 'verboten' come into use when English already has a perfectly good word, 'forbidden', that means exactly the same thing but is much more widely understood? Is there a subtle difference that I do not get?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
In addition to agreeing with the excessively-prone-to-follow-orders-without-question connotation FumbleFingers mentions in his comment, I believe that the use of "Das ist verboten", with an over-the-top stress pattern, as a mild reproof hedges it: "That is forbidden" or, more commonly, "You mustn't do that" sounds far more censorious. The pomposity is now partly self-acknowledged, so the person being told off doesn't feel so cut off as the only non-normal person.
Perhaps this only works when the recipient has watched " 'Allo 'Allo " or the like.
protected by RegDwigнt♦ Aug 15 '12 at 11:05
Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).
Would you like to answer one of these unanswered questions instead?