Schema appears to have two plural forms that are both valid: schemata and schemas. Are they completely interchangeable; or are there any guidelines on which one is appropriate for particular contexts?
Tell me more
×
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It's 100% free, no registration required.
|
|
The Greek schemata is mostly found in academic writing (e.g. experimental schemata), whereas the anglicized schemas is used freely in both technical and more general discourse (e.g. database access schemas). |
|||||
|